summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/kdebase/naughtyapplet.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..0275eb0d06c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of naughtyapplet.po to Galician
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2003.
+# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
+# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-24 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Un programa chamado '%1' provoca a redución de rendemento dos autros na túa "
+"máquina. O causante podería ser un erro ou podería estar ocupada.\n"
+"¿Desexas tentar para-lo programa?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Manter a Executarse"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr ""
+"No futuro, ¿desexa que os pogramas ocupados co nome '%1' sexan ignorados?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Non Ignorar"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Applet traveso"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Cazador de procesos desbocados"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "Intervalo de &anovado:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Umbral de &carga de la CPU"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Programas a ignorar"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gonzalo H. Castilla"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ttxzgl@yahoo.es"