diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 451 |
1 files changed, 0 insertions, 451 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-gl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po deleted file mode 100644 index 9a6492ccb67..00000000000 --- a/tde-i18n-gl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ -# translation of artsbuilder.po to Galician -# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-14 11:33+0200\n" -"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" -"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xabigf@gmx.net" - -#: createtool.cpp:322 -msgid "" -"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" -"not two ports with the same direction." -msgstr "" -"Só pode conectar un porto de entrada cun porto de saída,\n" -"non pode conectar dous co mesmo sentido." - -#: dirmanager.cpp:41 -msgid "instrument map files" -msgstr "ficheiros de mapas de instrumento" - -#: dirmanager.cpp:50 -msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" -msgstr "" -"sesións (gravar ficheiros das posicións de todos os botóns/desprazadores)" - -#: dirmanager.cpp:59 -msgid "structures (signal flow graphs)" -msgstr "estruturas (gráficos de fluxos de sinais)" - -#: dirmanager.cpp:67 -msgid "all aRts files/folders" -msgstr "todos os ficheiros/cartafoles aRts" - -#: dirmanager.cpp:84 -msgid "" -"You need the folder %1.\n" -"It will be used to store %2.\n" -"Should I create it now?" -msgstr "" -"Precisa o cartafol %1.\n" -"Empregarase para gravar %2.\n" -"Debería crealo agora?" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "aRts Folder Missing" -msgstr "Cartafol aRts Ausente" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Create Folder" -msgstr "Crear Cartafol" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Non Crear" - -#: execdlg.cpp:54 -msgid "aRts Module Execution" -msgstr "Execución de Módulo de aRts" - -#: execdlg.cpp:65 -msgid "Synthesis running..." -msgstr "Síntese a se executar..." - -#: execdlg.cpp:71 -msgid "CPU usage: unknown" -msgstr "Uso da CPU: descoñecido" - -#: execdlg.cpp:159 -msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." -msgstr "A súa síntese foi interrompida debido a unha excesiva carga da CPU." - -#: execdlg.cpp:169 -msgid "CPU usage: " -msgstr "Uso da CPU: " - -#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 -msgid "aRts: Structureport View" -msgstr "aRts: Vista de Estrutura de Portos" - -#: main.cpp:160 -msgid "Port Properties" -msgstr "Propiedades do Porto" - -#: main.cpp:192 -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" - -#: main.cpp:194 -msgid "&Synthesis" -msgstr "&Síntese" - -#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 -#: main.cpp:200 -msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" -msgstr "&Síntese/&Aritmética + Mestura" - -#: main.cpp:201 -msgid "&Synthesis/&Busses" -msgstr "&Síntese/&Buses" - -#: main.cpp:202 main.cpp:203 -msgid "&Synthesis/&Delays" -msgstr "&Síntese/&Retardos" - -#: main.cpp:204 main.cpp:205 -msgid "&Synthesis/&Envelopes" -msgstr "&Síntese/&Envolturas" - -#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 -msgid "&Synthesis/Effe&cts" -msgstr "&Síntese/Efe&ctos" - -#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 -#: main.cpp:215 -msgid "&Synthesis/&Filters" -msgstr "&Síntese/&Filtros" - -#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 -msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" -msgstr "&Síntese/&Midi + Secuenciación" - -#: main.cpp:221 -msgid "&Synthesis/Sam&ples " -msgstr "&Síntese/Mo&stras" - -#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 -#: main.cpp:227 -msgid "&Synthesis/&Sound IO" -msgstr "&Síntese/&Son IO" - -#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 -msgid "&Synthesis/&Tests" -msgstr "&Síntese/&Probas" - -#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 -msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" -msgstr "&Síntese/&Oscilación && Modulación" - -#: main.cpp:235 main.cpp:236 -msgid "&Synthesis/&WaveForms" -msgstr "&Síntese/&Forma de Onda" - -#: main.cpp:237 -msgid "&Synthesis/&Internal" -msgstr "&Síntese/&Interna" - -#: main.cpp:239 -msgid "&Examples" -msgstr "&Exemplos" - -#: main.cpp:240 -msgid "&Instruments" -msgstr "&Instrumentos" - -#: main.cpp:241 -msgid "&Mixer-Elements" -msgstr "&Elementos de Mestura" - -#: main.cpp:242 -msgid "&Templates" -msgstr "&Planteis" - -#: main.cpp:243 -msgid "&Other" -msgstr "&Outros" - -#: main.cpp:297 -msgid "Open Session..." -msgstr "Abrir Sesión..." - -#: main.cpp:300 -msgid "Open E&xample..." -msgstr "Abrir E&xemplo..." - -#: main.cpp:304 -msgid "&Retrieve From Server..." -msgstr "&Obter do Servidor..." - -#: main.cpp:306 -msgid "&Execute Structure" -msgstr "&Executar Estrutura" - -#: main.cpp:308 -msgid "&Rename Structure..." -msgstr "&Renomear Estrutura..." - -#: main.cpp:310 -msgid "&Publish Structure" -msgstr "&Publicar Estrutura" - -#: main.cpp:320 -msgid "&Property Panel" -msgstr "Panel de &Propieades" - -#: main.cpp:323 -#, c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: main.cpp:325 -#, c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: main.cpp:327 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: main.cpp:329 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: main.cpp:333 -msgid "Create IN Audio Signal" -msgstr "Crear Sinal de Son de Entrada" - -#: main.cpp:335 -msgid "Create OUT Audio Signal" -msgstr "Crear Sinal de Son de Saída" - -#: main.cpp:337 -msgid "Create IN String Property" -msgstr "Crear Propiedade de Cadea de Entrada" - -#: main.cpp:339 -msgid "Create IN Audio Property" -msgstr "Crear Propiedade de Son de Entrada" - -#: main.cpp:341 -msgid "Implement Interface..." -msgstr "Implementar a Interface..." - -#: main.cpp:343 -msgid "Change Positions/Names..." -msgstr "Mudar as Posicións/Nomes..." - -#: main.cpp:444 -msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." -msgstr "Publicouse a estrutura coma: '%1' no servidor." - -#: main.cpp:501 -msgid "" -"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" -"the modules used in the file are not available in this\n" -"version of aRts." -msgstr "" -"Non se puido cargar correctamente a estrutura. Quizabes algún dos\n" -"módulos usados no ficheiro non estean dispoñibeis nesta\n" -"versión de aRts." - -#: main.cpp:504 -msgid "Arts Warning" -msgstr "Advertencia de Arts" - -#: main.cpp:552 -msgid "" -"Unable to find the examples folder.\n" -"Using the current folder instead." -msgstr "" -"Imposíbel atopar o cartafol de exemplos.\n" -"Usando no seu canto o cartafol actual." - -#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 -msgid "aRts Warning" -msgstr "Advertencia de aRts" - -#: main.cpp:589 -msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" -msgstr "Non se puido abrir para escribir o ficheiro '%1': %2" - -#: main.cpp:599 -msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" -msgstr "Non se puido rematar correctamente o gravado do ficheiro '%1': %2" - -#: main.cpp:632 -msgid "Rename Structure" -msgstr "Renomear Estrutura" - -#: main.cpp:633 -msgid "Enter structure name:" -msgstr "Insira o nome da estrutura:" - -#: main.cpp:687 -msgid "" -"Could not execute your structure. Make sure that the\n" -"sound server (artsd) is running.\n" -msgstr "" -"Non se puido executar a súa estrutura. Cerciórese de que\n" -"o servidor de son (artsd) se está a executar.\n" - -#: main.cpp:841 -msgid "" -"The current structure has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"A estrutura actual foi modificada.\n" -"Quere gravala?" - -#: main.cpp:875 -msgid "The specified file '%1' does not exist." -msgstr "Non existe o ficheiro especificado '%1'." - -#: main.cpp:908 -msgid "Optional .arts file to be loaded" -msgstr "Ficheiro .arts opcional a se cargar" - -#: main.cpp:919 -msgid "artsbuilder" -msgstr "construtor arts" - -#: main.cpp:921 -msgid "aRts synthesizer designer" -msgstr "Deseñador sintetizador aRts" - -#: main.cpp:924 -msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." -msgstr "" -"A ferramenta de deseño gráfico de sintetizador analóxico en tempo real." - -#: main.cpp:928 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: mwidget.cpp:596 -#, c-format -msgid "" -"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" -"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" -msgstr "" -"Borrar %n módulo seleccionado, porto ou conexión? (Non se poderá desfacer.)\n" -"Borrar os %n módulos seleccionados, portos ou conexións? (Non se poderá " -"desfacer.)" - -#: portposdlg.cpp:118 -msgid "&Raise" -msgstr "&Subir" - -#: portposdlg.cpp:122 -msgid "&Lower" -msgstr "&Baixar" - -#: portposdlg.cpp:126 -msgid "R&ename..." -msgstr "R&enomear..." - -#: portposdlg.cpp:191 -msgid "Rename Port" -msgstr "Renomear Porto" - -#: portposdlg.cpp:192 -msgid "Enter port name:" -msgstr "Insira o nome do porto:" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "OUTPUT" -msgstr "SAÍDA" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "INPUT" -msgstr "ENTRADA" - -#: propertypanel.cpp:152 -msgid "" -"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " -"values." -msgstr "" -"Consello: A introdución de calquera número ou letra provoca o inserido de " -"valores constantes." - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Modules" -msgstr "&Módulos" - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Ports" -msgstr "&Portos" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Properties of selected module/port:" -msgstr "Propiedades do módulo/porto seleccionado:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Porto:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Port Value" -msgstr "Valor do Porto" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Not set" -msgstr "&Sen pór" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Constant &value:" -msgstr "&Valor constante:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "From connection" -msgstr "Dende conexións" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&Conectar" - -#: retrievedlg.cpp:45 -msgid "Retrieve Structure From Server" -msgstr "Obter Estrutura dende o Servidor" - -#: retrievedlg.cpp:56 -msgid "Published structures" -msgstr "Estruturas publicadas" |