summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmag.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 788cc478331..bdea051393f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -6,23 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"Esta é a fiestra principal que mostra o contido da área escollida. O contido "
-"mostrará-se ampliado de acordo co nível de ampliación escollido."
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -35,42 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ttxzgl@yahoo.es,xabigf@gmx.net,mvillarino@users.sourceforge.net"
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Ficheiro a abrir"
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "Fiestra de Selección"
#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
msgid "KMagnifier"
msgstr "KMagnifier"
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "Ampliador da pantalla para TDE"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Reescritura e mantedor actual"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (TDE1)"
-msgstr "Idea orixinal e autor (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Melloras na interface de usuário, fiestra de selección mellorada, optimizacións "
-"na velocidade, rotación, correición de erros"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Alguns consellos"
-
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "Fiestra de Selección"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "&Moi baixa"
@@ -409,3 +374,40 @@ msgstr "Ampliar no Contorno Direito da Pantalla - Escoller Tamaño"
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Ampliar no Contorno en Baixo da Pantalla - Escoller Tamaño"
+
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"Esta é a fiestra principal que mostra o contido da área escollida. O contido "
+"mostrará-se ampliado de acordo co nível de ampliación escollido."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Ficheiro a abrir"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Ampliador da pantalla para TDE"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Reescritura e mantedor actual"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Idea orixinal e autor (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Melloras na interface de usuário, fiestra de selección mellorada, optimizacións "
+"na velocidade, rotación, correición de erros"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Alguns consellos"