summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/fsview.po
index cae4726d19a..381350b0c5e 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,21 +27,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Ver o sistema de ficheiros a partir deste cartafol"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Visor do Sistema de Ficheiros"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Número de Ficheiros"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Número de Cartafoles"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Última Modificación"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Dono"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Ir Para"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Subir"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Parar a Actualización"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Actualizar '%1'"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Parar na Profundidade"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Parar na Área"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Para no Nome"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Modo de Cor"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Visualización"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Nengun"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Profundidade"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -59,6 +124,10 @@ msgstr ""
"1 cartafol\n"
"%n cartafoles"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "Visor de Utilización dos Sistemas de Ficheiros"
@@ -83,22 +152,6 @@ msgstr ""
"<p>Para mais detalles sobre a utilización e as opcións disponíbeis, vexa a "
"axuda online no menu 'Axuda/Manual de FSView'.</p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Parar na Área"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Parar na Profundidade"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Visualización"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo de Cor"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "Manual de &FSView"
@@ -258,66 +311,14 @@ msgstr "Diminuir (para %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Incrementar (para %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "Número de Ficheiros"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "Número de Cartafoles"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Última Modificación"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Dono"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Tipo MIME"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir Para"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Subir"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "Parar a Actualización"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "Actualizar '%1'"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Para no Nome"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Ver o sistema de ficheiros a partir deste cartafol"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Nengun"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Visor do Sistema de Ficheiros"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Profundidade"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"