summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 9eb5bcd6214..788d83940b2 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -59,6 +59,10 @@ msgstr "Non Foi Posíbel Validar o Código"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Este plugin só serve para validar páxinas web."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "A URL que inseriu non é válida; debe corrixi-la e tentá-lo de novo."
@@ -73,18 +77,17 @@ msgstr "A validación de enlaces non é posíbel para ficheiros locais."
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Non é posíbel verificar a URL seleccionada porque esta contén un "
-"contrasinal. Enviar esta URL a <b>%1</b> faria perigar a seguridade de <b>%2</b>"
-".</qt>"
+"contrasinal. Enviar esta URL a <b>%1</b> faria perigar a seguridade de <b>"
+"%2</b>.</qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -109,3 +112,13 @@ msgstr "Validador de CSS"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "Validador de Enlaces"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"