diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmbell.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmbell.po index e64b07b6b94..acccf1cf921 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 15:33+0200\n" "Last-Translator: Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xabi García" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<xabigf@gmx.net>" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Opcións de Badalada" @@ -32,23 +44,24 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Pode empregar a badalada estándar do sistema (PC speaker) ou unha notificación " -"do sistema máis sofisticada, vexa \"Notificacións do Sistema\" no centro de " -"control para o evento \"Algo Especial Ocorreu no Programa\"." +"Pode empregar a badalada estándar do sistema (PC speaker) ou unha " +"notificación do sistema máis sofisticada, vexa \"Notificacións do Sistema\" " +"no centro de control para o evento \"Algo Especial Ocorreu no Programa\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" -"<h1>Badalada do Sistema</h1> Aquí pode personalizar o son da badalada estándar " -"do sistema, p.e. o \"biip\" que bostede sempre oe cando algo vai mal. Note que " -"pode personalizar moito este son empregando o módulo de control " -"\"Accesibilidade\": por exemplo, pode escoller un ficheiro de son para ser " -"reproducido no canto da badalada estándar." +"<h1>Badalada do Sistema</h1> Aquí pode personalizar o son da badalada " +"estándar do sistema, p.e. o \"biip\" que bostede sempre oe cando algo vai " +"mal. Note que pode personalizar moito este son empregando o módulo de " +"control \"Accesibilidade\": por exemplo, pode escoller un ficheiro de son " +"para ser reproducido no canto da badalada estándar." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "&Volume:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Aquí pode personalizar o volume da badalada do sistema. Para maior " "personalización da badalada, vaia ó módulo de control \"Accesibilidade\"." @@ -72,11 +85,11 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Aquí pode personalizar o tono da badalada do sistema. Para máis personalización " -"da badalada, olle o módulo de control \"Accesibilidade\"." +"Aquí pode personalizar o tono da badalada do sistema. Para máis " +"personalización da badalada, olle o módulo de control \"Accesibilidade\"." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -125,15 +138,3 @@ msgstr "Autor orixinal" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Mantedor actual" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<xabigf@gmx.net>" |