diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 77 |
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 378553b2bc4..c2d65e424dd 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:54+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,17 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xabi García" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<xabigf@gmx.net>" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"A procura de texto fai uso do mecanismo de procura HTML ht://dig. Póde obtelo " -"na" +"A procura de texto fai uso do mecanismo de procura HTML ht://dig. Póde " +"obtelo na" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Ámbito" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" "Qieuí pode escoller que partes da documentación deberían ser incluidas no " -"índice de procura de texto. As opcións dispoñibles son as páxinas de axuda de " -"TDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode seleccionar " -"calqueira número de éstas." +"índice de procura de texto. As opcións dispoñibles son as páxinas de axuda " +"de TDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode " +"seleccionar calqueira número de éstas." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,20 +114,24 @@ msgstr "Rutas de Procura Adicionais" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Aquí pódense engadir rutas adicionais de procura de documentación. Para engadir " -"unha ruta, prema no botón <em>Engadir...</em> e escolla o cartafol onde se " -"queira procurar por documentación adicional. Vostede pode borrar cartafoles " -"premendo no botón <em>Borrar...</em>." +"Aquí pódense engadir rutas adicionais de procura de documentación. Para " +"engadir unha ruta, prema no botón <em>Engadir...</em> e escolla o cartafol " +"onde se queira procurar por documentación adicional. Vostede pode borrar " +"cartafoles premendo no botón <em>Borrar...</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Engadir..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Opcións de Linguaxe" @@ -137,22 +154,10 @@ msgstr "Prema este botón para xera-lo índice para as procuras de texto." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Índice de Axuda</h1> Este módulo de configuración permite configura-lo " -"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de TDE ou noutras " -"documentacións do sistema coma as páxinas man e info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<xabigf@gmx.net>" +"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de TDE ou " +"noutras documentacións do sistema coma as páxinas man e info." |