summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po
index c6914f566ca..08e28264e8a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Previsualizacións && Datos Meta"
msgid "&Quick Copy && Move"
msgstr "&Copia Rápida && Mover"
-#: desktop.cpp:58
+#: desktop.cpp:57
msgid ""
"<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual "
"desktops you want and how these should be labeled."
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
"<h1>Escritorios Múltiples</h1> Neste módulo, pode configurar cantos "
"escritorios virtuais quere e cómo deberán ser etiquetados."
-#: desktop.cpp:71
+#: desktop.cpp:70
msgid "N&umber of desktops: "
msgstr "Número de &escritorios:"
-#: desktop.cpp:77
+#: desktop.cpp:76
msgid ""
"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. "
"Move the slider to change the value."
@@ -221,25 +221,25 @@ msgstr ""
"Aquí pode estabelecer cantos escritorios virtuais quere no seu escritorio "
"TDE. Mova o deslizador para cambia-lo valor."
-#: desktop.cpp:88
+#: desktop.cpp:87
msgid "Desktop &Names"
msgstr "&Nomes dos Escritorios"
-#: desktop.cpp:94 desktop.cpp:96
+#: desktop.cpp:93 desktop.cpp:95
msgid "Desktop %1:"
msgstr "Escritorio %1:"
-#: desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 desktop.cpp:101
+#: desktop.cpp:97 desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100
#, c-format
msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
msgstr "Aquí pode introducir o nome do escritorio %1"
-#: desktop.cpp:114
+#: desktop.cpp:113
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
"Un desprazamento da rodiña do rato sobor un escritorio troca de escritorio"
-#: desktop.cpp:155
+#: desktop.cpp:154
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Escritorio %1"