summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
index 18b9e96ae60..6ea97e30f25 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1749,52 +1749,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Quere introducir as posibilidades de impresión de TDE en aplicacións "
-#~ "non TDE? </p>\n"
-#~ "<p> Entón empregue <strong>'kprinter'</strong> coma \"comando de impresión"
-#~ "\".\n"
-#~ "Isto funciona con Netscape, Mozila, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
-#~ "StarOffice, OpenOffice, calquera aplicación GNOME e moitas máis...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifke</em></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Pode permitir que TDE acenda ou apague o <b>bloqueo de maiúsculas</b> no "
-#~ "inicio.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Abra o Centro de Control -> Periféricos -> Teclado e escolla por si "
-#~ "mesmo.\n"
-#~ "</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
@@ -1893,3 +1847,49 @@ msgstr ""
#~ "antigas, haberá probablemente algunhas semanas/meses de\n"
#~ "desenvolvemento intensivo antes da seguinte liberación.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Quere introducir as posibilidades de impresión de TDE en aplicacións "
+#~ "non TDE? </p>\n"
+#~ "<p> Entón empregue <strong>'kprinter'</strong> coma \"comando de impresión"
+#~ "\".\n"
+#~ "Isto funciona con Netscape, Mozila, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
+#~ "StarOffice, OpenOffice, calquera aplicación GNOME e moitas máis...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifke</em></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Pode permitir que TDE acenda ou apague o <b>bloqueo de maiúsculas</b> no "
+#~ "inicio.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Abra o Centro de Control -> Periféricos -> Teclado e escolla por si "
+#~ "mesmo.\n"
+#~ "</p>\n"