diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po | 54 |
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po index cb02a601b0e..dc437b3bc7b 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -24,6 +24,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Xabi García\n" +"Jesús Bravo" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"xabigf@gmx.net\n" +"jba@pobox" + #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado" @@ -32,6 +48,14 @@ msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado" msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "Ferramenta de Teclado de TDE" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'" @@ -40,6 +64,10 @@ msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." +#: kxkbtraywindow.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "" + #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" msgstr "Belga" @@ -443,27 +471,3 @@ msgstr "Serbio (Latín)" #: pixmap.cpp:356 msgid "Swiss" msgstr "Suízo" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Xabi García\n" -"Jesús Bravo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"xabigf@gmx.net\n" -"jba@pobox" |