summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdepasswd.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdepasswd.po
index af6fb29665c..b68964aae5f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Mudar o Contrasinal"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Introduza o seu contrasinal:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Fallou a conversación con 'passwd'."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Introduza o seu contrasinal novo:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Introduza o contrasinal novo para o usuario <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:109
+#: passwddlg.cpp:108
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"causar problemas. Pode cortar o contrasinal para que fique con apenas oito "
"caracteres ou pode deixalo ficar como está."
-#: passwddlg.cpp:112
+#: passwddlg.cpp:111
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
@@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
"problemas. Pode cortar o contrasinal para que fique con apenas oito "
"caracteres ou pode deixalo ficar como está."
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:115
msgid "Password Too Long"
msgstr "O contrasinal é demasiado longo"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Truncate"
msgstr "Cortar"
-#: passwddlg.cpp:118
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Use as Is"
msgstr "Utilizar como está"
-#: passwddlg.cpp:139
+#: passwddlg.cpp:138
msgid "Your password has been changed."
msgstr "O seu contrasinal foi cambiado."
-#: passwddlg.cpp:149
+#: passwddlg.cpp:148
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "O seu contrasinal non foi cambiado."