diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kate.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kate.po index b60e667df7d..e1599ee29c6 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kate.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:25+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -30,24 +30,24 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "xabigf@gmx.net" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" "O ficheiro '%1' non puido abrirse, non é un ficheiro normal, é un cartafol." -#: app/kateapp.cpp:325 +#: app/kateapp.cpp:323 #, fuzzy msgid "Save Sessions" msgstr "Grava-la Sesión?" -#: app/kateapp.cpp:331 +#: app/kateapp.cpp:329 msgid "" "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "sessions will be removed if you choose \"Delete\"" msgstr "" -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 +#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731 msgid "Do not ask again" msgstr "Non preguntar de novo" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Xestor de Plugins" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 +#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567 msgid "External Tools" msgstr "Ferramentas Externas" @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Pechar Documento" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Novo ficheiro aberto namentres se tentaba pechar Kate, peche abortado." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363 msgid "Closing Aborted" msgstr "Peche Abortado" @@ -1216,29 +1216,29 @@ msgstr "Mover a" msgid "Sele&ct session" msgstr "Gravar a &sesión" -#: app/katemainwindow.cpp:508 +#: app/katemainwindow.cpp:516 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:633 +#: app/katemainwindow.cpp:641 msgid "&Other..." msgstr "&Outro..." -#: app/katemainwindow.cpp:643 +#: app/katemainwindow.cpp:651 msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: app/katemainwindow.cpp:660 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Non se atopou a aplicación '%1'!" -#: app/katemainwindow.cpp:660 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Application Not Found!" msgstr "Aplicación Non Atopada!" -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:696 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1246,17 +1246,17 @@ msgstr "" "<p>O documento actual non foi gardado, e non pode ser adxuntado a unha " "mensaxe de correo.<p>¿Quere gardalo e proceder?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:699 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Non é Posible Enviar un Ficheiro Non Gardado" -#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 +#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "O ficheiro non puido ser gardado. Comprobe que se teñen permisos de " "escritura." -#: app/katemainwindow.cpp:710 +#: app/katemainwindow.cpp:718 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr "" "modificacións non estarán dispoñibles no adxuntamento.<p>¿Quere gardalo " "antes de envialo?" -#: app/katemainwindow.cpp:713 +#: app/katemainwindow.cpp:721 msgid "Save Before Sending?" msgstr "¿Gravar Antes de Enviar?" -#: app/katemainwindow.cpp:713 +#: app/katemainwindow.cpp:721 msgid "Do Not Save" msgstr "Non Gravar" |