summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/katomic.po11
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbattleship.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbounce.po11
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kenolaba.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kfouleggs.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kgoldrunner.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/klickety.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/klines.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kmines.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kolf.po21
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpoker.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po5
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksame.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kshisen.po5
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksmiletris.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksokoban.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktron.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/libksirtet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/libtdegames.po1265
26 files changed, 704 insertions, 677 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po
index edb7e5fe4a2..47d63a4e9cd 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/katomic.po
index a20609869ac..238d9a0561a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/katomic.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,20 +37,20 @@ msgstr "¡Resolvíche-lo nivel %1 con %2 movementos!"
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitacións"
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "Mellores Puntuacións do Nivel %1"
-#: gamewidget.cpp:183
+#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
-#: gamewidget.cpp:188
+#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr ""
-#: gamewidget.cpp:200
+#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbattleship.po
index c522ae76a72..e7a12a113ca 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>\n"
"Language-Team: Galego <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po
index 495a0fea894..9d01862a9c1 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Verónica Fernández Couce <veronicafernandezcouce@gmail.com>\n"
"Language-Team: <gl@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbounce.po
index ce5960adbbc..21a01ac78c8 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -128,19 +129,19 @@ msgstr ""
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
msgstr "Pasas ó nivel %1. ¡Lembra conseguir %2 vidas desta vez!"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:40
msgid "TDE Bounce Ball Game"
msgstr "Xogo de Bólas Saltariqueiras do TDE"
-#: main.cpp:45
+#: main.cpp:47
msgid "KBounce"
msgstr "KBounce"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:51
msgid "Original author"
msgstr "Autor orixinal"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "Contribucións"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kenolaba.po
index 3af957491c1..34cc6e06486 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 19:10+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kfouleggs.po
index aaa3e90f3ee..2c9cfe0cbb0 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 737f15787cb..d912ff50779 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1273,9 +1274,10 @@ msgid "Sorry, you cannot make the play area any larger."
msgstr "Desculpa, non é posíbel face-la zona de xogo máis grande."
#: kgrcanvas.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires "
-"Qt Library version 3 or later."
+"TQt Library version 3 or later."
msgstr ""
"Desculpa, non é posíbel modifica-lo tamaño da zona de xogo. Esa función require "
"a versión 3 ou posterior da biblioteca Qt."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klickety.po
index d68ab53c6e0..adec2bf8747 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klickety.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Xaime Méndez Rico <xaime@canido.homelinux.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klines.po
index ee09c9dc82b..51b8dfbbb70 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/klines.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-26 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>\n"
"Language-Team: Galego <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kmines.po
index 02d1623e0f6..d6e4123ad30 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kmines.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kolf.po
index 951b159e736..b5adf95e24b 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kolf.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -565,39 +566,39 @@ msgstr ""
"Se esta pendente pode ser movida ou non por outros obxectos, coma os "
"flotadores."
-#: game.h:231
+#: game.h:232
msgid "Puddle"
msgstr "Poza"
-#: game.h:244
+#: game.h:245
msgid "Sand"
msgstr "Area"
-#: game.h:281
+#: game.h:282
msgid "Bumper"
msgstr ""
-#: game.h:312
+#: game.h:313
msgid "Cup"
msgstr ""
-#: game.h:421
+#: game.h:425
msgid "Black Hole"
msgstr "Burato Negro"
-#: game.h:500
+#: game.h:504
msgid "Wall"
msgstr "Parede"
-#: game.h:608
+#: game.h:613
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
-#: game.h:645
+#: game.h:651
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: game.h:703
+#: game.h:710
msgid "Windmill"
msgstr "Muíño de vento"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po
index 980778ec76e..191210c8cc9 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpat.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 18:52+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpoker.po
index fcc87894c82..91860e1efb2 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po
index dfae5dcb907..03b07dfe609 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 21:20+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "unho@gulo.org"
-#: board.cpp:268
+#: board.cpp:267
msgid "Click"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksame.po
index 9575fd5c7d0..2eb806d2fb7 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksame.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kshisen.po
index 8900349afb8..3ab9ac1947f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 20:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Partida Pausada"
#: app.cpp:80 app.cpp:340
#, fuzzy
-msgid " Cheat mode "
+msgid " Hint mode "
msgstr " Modo trucos "
#: app.cpp:123
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po
index 45441f0f1d1..a34ea787c08 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksmiletris.po
index afcf4f976a8..8948f5e8c9f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>\n"
"Language-Team: Galego <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po
index 2058ce72a47..8bc78545b7a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-26 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>\n"
"Language-Team: Galego <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksokoban.po
index 6d4520ebd4c..11e250fd0fe 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 19:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 69bde7ec612..8dbc206ea5a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktron.po
index 9453fd12965..1cd83c60e1a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktron.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po
index 886bec14e8f..c7b75f43639 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libksirtet.po
index 323333d2b91..d2799ad64eb 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 21:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libtdegames.po
index 09ce69ff4a6..42f8130e10d 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -6,14 +6,251 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Xaime Méndez Rico <xaime@canido.homelinux.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: kgamemisc.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"_: Unha lista de nomes habituais ( para xogos ), separada por espacios\n"
+"Alberte Alexandre Afonso Alfredo Amelia Antía Anxo Basilio Bieito Brais Breixo "
+"Camilo Cibrao Diego Domingos Froilán Helena Leandro Lino Lolo Marcial Marisa "
+"Martiño Maruxa Noela Roel Roi Santiago Senén Suso Tareixa Uxía Víctor Xaime "
+"Xiana Xiao Xoel Zeltia"
+
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "Escoller reverso"
+
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "Reverso"
+
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "baleiro"
+
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "Reverso ao chou"
+
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "Usar reverso global"
+
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "Facer reverso global"
+
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "Escoller anverso"
+
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "Anverso"
+
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "Anverso ao chou"
+
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "Usar anverso global"
+
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "Facer anverso global"
+
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "Redimensionar cartas"
+
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Tamaño por defecto"
+
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Vista previa:"
+
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "sen nome"
+
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "Selección de Barallas"
+
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Configurar conversa"
+
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "Nome do tipo de letra..."
+
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Tipo de letra do texto..."
+
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Xogador:"
+
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "Isto é unha mensaxe dun xogador:"
+
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "Mensaxes do sistema - Mensaxes directamente enviados dende o xogo"
+
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Xogo: "
+
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "Isto é unha mensaxe do sistema"
+
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "Número máximo de mensaxes (-1 = ilimitados):"
+
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "&Cargar..."
+
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "Cargar &Recente"
+
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "Reiniciar &Xogo"
+
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "G&ardar Como"
+
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "&Rematar Xogo"
+
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "Pa&usa"
+
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Amosar as &mellores puntuacións"
+
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "De&sfacer"
+
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "Re&facer"
+
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "Ti&rar os dados"
+
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "Fin da Quenda"
+
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "&Pista"
+
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&Demostración"
+
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "Re&solver"
+
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "Escoller &tipo de xogo"
+
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "Configurar &Barallas"
+
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "Configurar &mellores puntuacións..."
+
+#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:63
+msgid ""
+"Cookie mismatch!\n"
+"Expected Cookie: %1\n"
+"Received Cookie: %2"
+msgstr ""
+"Conflicto de 'cookie'!\n"
+"'Cookie' agardada: %1\n"
+"'Cookie' recibida: %2"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:72
+msgid ""
+"KGame Version mismatch!\n"
+"Expected Version: %1\n"
+"Received Version: %2\n"
+msgstr ""
+"Conflicto coa versión de KGame!\n"
+"Versión agardada: %1\n"
+"Versión recibida: %2\n"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %1"
+msgstr "Código de erro descoñecido %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Xogador %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Enviar a %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "Enviar ao meu grupo (\"%1\")"
+
#: kgame/kplayer.cpp:91
msgid "UserId"
msgstr "IDdeUsuario"
@@ -39,6 +276,239 @@ msgstr "EntradaAsíncrona"
msgid "myTurn"
msgstr "AmiñaQuenda"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Configurar xogo"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "Continuar a configuración do xogo"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Cargar Xogo"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "Cliente do xogo conectado"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "Configuración do xogo rematada"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "Sincronizar ao chou"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "Propiedade do xogador"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "Propriedade do xogo"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Engadir Xogador"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Eliminar Xogador"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Activar Xogador"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "Desactivar o Xogador"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "Id do Turno"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Mensaxe de Erro"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "Entrada do Xogador"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "Engadiuse unha E/S"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "Solicitude de proceso"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "ID do Xogador"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de Rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
+msgid "Cannot connect to the network"
+msgstr "Non se puido conectar coa rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
+msgid "Network status: No Network"
+msgstr "Estado da rede: Sen rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
+msgid "Network status: You are MASTER"
+msgstr "Estado de rede: Vostede é MESTRE"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
+msgid "Network status: You are connected"
+msgstr "Estado da rede: Está conectado"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
+msgid "Your name:"
+msgstr "O seu nome:"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
+msgid "Maximal Number of Clients"
+msgstr "Número máximo de clientes"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
+msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
+msgstr "Número máximo de clientes (-1 = ilimitados)"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
+msgid "Change Maximal Number of Clients"
+msgstr "Cambiar número máximo de clientes"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
+msgid "Change Admin"
+msgstr "Cambiar Administrador"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Remove Client with All Players"
+msgstr "Eliminar cliente con todos os xogadores"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
+msgid "Only the admin can configure the message server!"
+msgstr "Soamente o administrador pode configurar o servidor de mensaxes!"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
+msgid "You don't own the message server"
+msgstr "Vostede non é o propietario do servidor de mensaxes"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
+msgid "Chat"
+msgstr "Conversa"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
+msgid "Connected Players"
+msgstr "Xogadores conectados"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
+msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
+msgstr "Desexa prohibir a participación do xogador \"%1\" no xogo?"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+#, fuzzy
+msgid "Ban Player"
+msgstr "Xogadores"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+msgid "Do Not Ban"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Parolar"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
+msgid "C&onnections"
+msgstr "C&onexións"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
+msgid "&Network"
+msgstr "&Rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
+msgid "&Message Server"
+msgstr "&Servidor de Mensaxes"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "A conexión co servidor perdeuse!"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "A conexión co cliente perdeuse!"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"Recibiuse un erro de rede!\n"
+"Erro número: %1\n"
+"Mensaxe de erro: %2"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Non se puido crear unha conexión."
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Non se puido crear unha conexión.\n"
+"A mensaxe de erro foi:\n"
+"%1"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Crear unha partida en rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "Unirse a unha partida en rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Game name:"
+msgstr "Punteiro do KGame"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Network games:"
+msgstr "Xogo de Rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "Porto ao que conectarse:"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "Ordenador ao que conectarse:"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "Iniciar Rede"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Xogo de Rede"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "Fiestra de Depuración de KGame"
@@ -130,10 +600,6 @@ msgstr "Xogadores dispoñibles"
msgid "Player Pointer"
msgstr "Punteiro do Xogador"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "ID do Xogador"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Nome do Xogador"
@@ -256,172 +722,6 @@ msgstr "Local"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
-#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "A conexión co servidor perdeuse!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "A conexión co cliente perdeuse!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"Recibiuse un erro de rede!\n"
-"Erro número: %1\n"
-"Mensaxe de erro: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Non se puido crear unha conexión."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Non se puido crear unha conexión.\n"
-"A mensaxe de erro foi:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Parolar"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
-msgid "C&onnections"
-msgstr "C&onexións"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
-msgid "&Network"
-msgstr "&Rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
-msgid "&Message Server"
-msgstr "&Servidor de Mensaxes"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de Rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
-msgid "Cannot connect to the network"
-msgstr "Non se puido conectar coa rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
-msgid "Network status: No Network"
-msgstr "Estado da rede: Sen rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
-msgid "Network status: You are MASTER"
-msgstr "Estado de rede: Vostede é MESTRE"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
-msgid "Network status: You are connected"
-msgstr "Estado da rede: Está conectado"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
-msgid "Your name:"
-msgstr "O seu nome:"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
-msgid "Maximal Number of Clients"
-msgstr "Número máximo de clientes"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
-msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
-msgstr "Número máximo de clientes (-1 = ilimitados)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
-msgid "Change Maximal Number of Clients"
-msgstr "Cambiar número máximo de clientes"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
-msgid "Change Admin"
-msgstr "Cambiar Administrador"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Remove Client with All Players"
-msgstr "Eliminar cliente con todos os xogadores"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
-msgid "Only the admin can configure the message server!"
-msgstr "Soamente o administrador pode configurar o servidor de mensaxes!"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
-msgid "You don't own the message server"
-msgstr "Vostede non é o propietario do servidor de mensaxes"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
-msgid "Chat"
-msgstr "Conversa"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
-msgid "Connected Players"
-msgstr "Xogadores conectados"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
-msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
-msgstr "Desexa prohibir a participación do xogador \"%1\" no xogo?"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-#, fuzzy
-msgid "Ban Player"
-msgstr "Xogadores"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-msgid "Do Not Ban"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Crear unha partida en rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Unirse a unha partida en rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Game name:"
-msgstr "Punteiro do KGame"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Network games:"
-msgstr "Xogo de Rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "Porto ao que conectarse:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "Ordenador ao que conectarse:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "Iniciar Rede"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Xogo de Rede"
-
#: kgame/kgame.cpp:94
msgid "MaxPlayers"
msgstr "XogadoresMax"
@@ -447,385 +747,18 @@ msgstr "Sen nome - ID: %1"
msgid "%1 unregistered"
msgstr "%1 sen rexistrar"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Configurar xogo"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "Continuar a configuración do xogo"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Cargar Xogo"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "Cliente do xogo conectado"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "Configuración do xogo rematada"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "Sincronizar ao chou"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "Propiedade do xogador"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "Propriedade do xogo"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Engadir Xogador"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Eliminar Xogador"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Activar Xogador"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "Desactivar o Xogador"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "Id do Turno"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Mensaxe de Erro"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "Entrada do Xogador"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "Engadiuse unha E/S"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "Solicitude de proceso"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Xogador %1"
-
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Enviar a %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "Enviar ao meu grupo (\"%1\")"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:63
-msgid ""
-"Cookie mismatch!\n"
-"Expected Cookie: %1\n"
-"Received Cookie: %2"
-msgstr ""
-"Conflicto de 'cookie'!\n"
-"'Cookie' agardada: %1\n"
-"'Cookie' recibida: %2"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:72
-msgid ""
-"KGame Version mismatch!\n"
-"Expected Version: %1\n"
-"Received Version: %2\n"
-msgstr ""
-"Conflicto coa versión de KGame!\n"
-"Versión agardada: %1\n"
-"Versión recibida: %2\n"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %1"
-msgstr "Código de erro descoñecido %1"
-
-#: kgamemisc.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
-msgstr ""
-"_: Unha lista de nomes habituais ( para xogos ), separada por espacios\n"
-"Alberte Alexandre Afonso Alfredo Amelia Antía Anxo Basilio Bieito Brais Breixo "
-"Camilo Cibrao Diego Domingos Froilán Helena Leandro Lino Lolo Marcial Marisa "
-"Martiño Maruxa Noela Roel Roi Santiago Senén Suso Tareixa Uxía Víctor Xaime "
-"Xiana Xiao Xoel Zeltia"
-
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Cargar..."
-
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "Cargar &Recente"
-
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "Reiniciar &Xogo"
-
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "G&ardar Como"
-
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "&Rematar Xogo"
-
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "Pa&usa"
-
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Amosar as &mellores puntuacións"
-
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetir"
-
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "De&sfacer"
-
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "Re&facer"
-
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "Ti&rar os dados"
-
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "Fin da Quenda"
-
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "&Pista"
-
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&Demostración"
-
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "Re&solver"
-
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "Escoller &tipo de xogo"
-
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "Configurar &Barallas"
-
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "Configurar &mellores puntuacións..."
-
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Tentar de novo"
-
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"Non se puido acceder ao ficheiro de mellores puntuacións. Probablemente outro "
-"usuario está escribindo nel."
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Mellores Puntuacións"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuación"
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "Enviar a todos os xogadores"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Posición"
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#: kchatbase.cpp:387
#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Moi ben!\n"
-"Acadou unha nova mellor marca!"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"Ben feito\n"
-"Acadou unha das mellores puntuacións!"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "Mellore&s Puntuacións"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&Xogadores"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatísticas"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histograma"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Ver as mellores puntuacións do mundo"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Ver xogadores de todo o mundo"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Mellores puntuacións"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Exportar..."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobrescribir"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "O ficheiro xa existe. Sobrescribir?"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Gañador"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Partidas gañadas"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Configurar as mellores puntuacións"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Alcume:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Mellores puntuacións do mundo activadas"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Dados de rexistro"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Clave:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Esto eliminará permanentemente a súa clave de rexistro. Non poderá volver a "
-"usar o alcume rexistrado."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "Escolla un alcume que non estea baleiro."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "O alcume xa está ocupado. Escolle outro"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Insira o seu alcume"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "Parabéns, vostede gañou!"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Insira o seu alcume:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Non volver a preguntar:"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Puntuación media"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "Mellor puntuación"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tempo transcorrido"
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
msgid "anonymous"
@@ -923,10 +856,75 @@ msgstr ""
"Mensaxe inválida do servidor de mellores puntuacións do mundo (falta o "
"elemento: %1)."
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Posición"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Tentar de novo"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
+msgid ""
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
+msgstr ""
+"Non se puido acceder ao ficheiro de mellores puntuacións. Probablemente outro "
+"usuario está escribindo nel."
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuación"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Puntuación media"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "Mellor puntuación"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Tempo transcorrido"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Mellores Puntuacións"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Moi ben!\n"
+"Acadou unha nova mellor marca!"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"Ben feito\n"
+"Acadou unha das mellores puntuacións!"
+
#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
msgid "Multiplayers Scores"
msgstr "Puntuacións de multixogadores"
@@ -1004,118 +1002,121 @@ msgstr "Conta"
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaxe"
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "Escoller reverso"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "Mellore&s Puntuacións"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "Reverso"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&Xogadores"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "baleiro"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatísticas"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "Reverso ao chou"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histograma"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "Usar reverso global"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "Ver as mellores puntuacións do mundo"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "Facer reverso global"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "Ver xogadores de todo o mundo"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "Escoller anverso"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Mellores puntuacións"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "Anverso"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "Anverso ao chou"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Exportar..."
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "Usar anverso global"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescribir"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "Facer anverso global"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "O ficheiro xa existe. Sobrescribir?"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "Redimensionar cartas"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Gañador"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Tamaño por defecto"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Partidas gañadas"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vista previa:"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Configurar as mellores puntuacións"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "sen nome"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "Selección de Barallas"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Alcume:"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Configurar conversa"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comentario:"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "Nome do tipo de letra..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "Mellores puntuacións do mundo activadas"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Tipo de letra do texto..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Xogador:"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "Dados de rexistro"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "Isto é unha mensaxe dun xogador:"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Clave:"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Mensaxes do sistema - Mensaxes directamente enviados dende o xogo"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"Esto eliminará permanentemente a súa clave de rexistro. Non poderá volver a "
+"usar o alcume rexistrado."
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Xogo: "
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "Escolla un alcume que non estea baleiro."
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "Isto é unha mensaxe do sistema"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "O alcume xa está ocupado. Escolle outro"
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "Número máximo de mensaxes (-1 = ilimitados):"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Insira o seu alcume"
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "Enviar a todos os xogadores"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "Parabéns, vostede gañou!"
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Insira o seu alcume:"
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Non volver a preguntar:"
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Novo"