diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 318 |
1 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..b296be302b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po @@ -0,0 +1,318 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to galego +# translation of kfile_jpeg.po to Galician +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>, 2003, 2004. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:21+0200\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Fabricante da cámara" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "Modelo da cámara" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/hora" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de creación" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Hora de creación" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensións" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de cor" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "Epregouse flash" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "Lonxitude focal" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "Equivalente a 35mm" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "Con CCD" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Tempo de exposición" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Apertura" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "Dist. focal" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Tempo de exposición" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Balance de brancos" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Modo de Medición" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Exposición" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "equiv. ISO" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "Calidade do JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Comentario do usuario" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "Proceso JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Branco e negro" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(descoñecido)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Non" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Disparado" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Disparado completo" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "Desactivado" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "Autodesactivado" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "Autodisparado" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Non Dispoñíbel" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Infinito" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "Luz diurna" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescente" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungseno" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "Luz estándar A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "Luz estándar B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "Luz estándar C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Promedio" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "Centrar media ponderada" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Lugar" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "Multiples lugares" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Patrón" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Sen definir" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Programa normal" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Prioridade de apertura" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Prioridade do obturador" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Programa creativo\n" +"(Perxudica velocidade de disparo)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Programa de acción\n" +"(maior velocidade de obturación)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Modo retrato\n" +"(para primeiros planos co fondo desenfocado)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Modo paronámico\n" +"(para fotos de paisaxes co fondo enfocado)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Fino" + +#~ msgid " Pixels" +#~ msgstr " Pixeles" + +#~ msgid "" +#~ "_: Millimeters\n" +#~ " mm" +#~ msgstr " mm" |