diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 67 |
1 files changed, 49 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 5e30cde20d5..fb26cd9c8a6 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:58+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Xabi García" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -274,6 +274,11 @@ msgstr "Parar a Presentación" msgid "Reload Image" msgstr "Recarga-la Imaxe" +#: imagewindow.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades..." + #: imagewindow.cpp:312 msgid "" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" @@ -288,7 +293,8 @@ msgstr "Imposíbel imprimi-la imaxe." #: imagewindow.cpp:431 msgid "" "Unable to load the image %1.\n" -"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." +"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed " +"properly." msgstr "" "Imposíbel carga-la imaxe %1.\n" "Quizabes o formato do ficheiro non estea soportado ou o seu Imlib non está " @@ -318,6 +324,10 @@ msgstr "Fallou a Impresión" msgid "Keep original image size" msgstr "Mante-lo tamaño orixinal da imaxe" +#: imagewindow.cpp:939 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: imagewindow.cpp:947 msgid "" "Couldn't save the file.\n" @@ -336,10 +346,15 @@ msgid "" "resource-consuming and even make your computer hang.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Está a piques de ver unha imaxe moi grande (%1 x %2 pixels), que pode consumir " -"moitos recursos e mesmo estragar o ordenador completamente.\n" +"Está a piques de ver unha imaxe moi grande (%1 x %2 pixels), que pode " +"consumir moitos recursos e mesmo estragar o ordenador completamente.\n" "Quere continuar?" +#: kuickconfigdlg.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Configurar %1..." + #: kuickconfigdlg.cpp:48 msgid "&General" msgstr "&Xeral" @@ -375,12 +390,12 @@ msgstr "" #: kuickshow.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n" -"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown." +"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might " +"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you " +"choose %1, only the first image will be shown.\n" +"Do you really want to display these %n images at the same time? This might " +"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you " +"choose %1, only the first image will be shown." msgstr "" "Quere realmente amosar estas %1 imaxes ao mesmo tempo? Isto podería ser algo " "consumista en recursos e podería sobrecargar o ordenador.\n" @@ -427,6 +442,23 @@ msgstr "Amosar Imaxe na Fiestra Activa" msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgstr "Amosar Imaxe en Pantalla Completa" +#: kuickshow.cpp:336 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:337 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "Opcións da Imaxe" + +#: kuickshow.cpp:343 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #: kuickshow.cpp:644 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" @@ -457,6 +489,11 @@ msgid "" "&Trash" msgstr "&Lixo" +#: kuickshow.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erro de Imaxe" + #: kuickshow.cpp:1243 msgid "" "Unable to initialize \"Imlib\".\n" @@ -564,9 +601,3 @@ msgstr "&Iteracións (0 = infinito):" #: slideshowwidget.cpp:48 msgid "infinite" msgstr "infinito" - -#~ msgid "Image Error" -#~ msgstr "Erro de Imaxe" - -#~ msgid "Properties..." -#~ msgstr "Propiedades..." |