summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kabc2mutt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdepim/kabc2mutt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/kabc2mutt.po56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kabc2mutt.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b606c8129d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kabc2mutt.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# translation of kabc2mutt.po to Galician
+# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc2mutt\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-24 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kabc2mutt.cpp:115
+msgid "preferred"
+msgstr "preferido"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "kabc2mutt"
+msgstr "kabc2mutt"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "kabc - mutt converter"
+msgstr "kabc - conversor mutt"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
+msgstr ""
+"Só amosar os contactos onde o nome ou enderezo coincida con <substring>"
+
+#: main.cpp:36
+msgid ""
+"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
+", as needed by mutt's query_command"
+msgstr ""
+"O formato por defecto é 'alias'. 'query' devolve o <tab>nome</tab> "
+"do email, como é preciso para o comando query de mutt."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
+msgstr ""
+"O formato da chave por defecto é 'JohDoe', esta opción convérteo en 'jdoe'"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Make queries case insensitive"
+msgstr "Fai que as peticións sexan sensibeis ás maiúsculas"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
+msgstr "Devolve todos os enderezos de correo-e, non só o preferido"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Searching KDE addressbook"
+msgstr "Procurando no caderno de enderezos de KDE"