diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdepim/korn.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korn.po index 06e2b719848..b5fa05730ec 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korn.po @@ -13,31 +13,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kio_proto.h:97 +#: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: kio_proto.h:98 +#: tdeio_proto.h:98 msgid "Port:" msgstr "Porto:" -#: kio_proto.h:99 +#: tdeio_proto.h:99 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#: kio_proto.h:100 +#: tdeio_proto.h:100 msgid "Mailbox:" msgstr "Bución de correo:" -#: kio_proto.h:101 +#: tdeio_proto.h:101 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 msgid "Save password" msgstr "Gravar contrasinal" -#: kio_proto.h:103 +#: tdeio_proto.h:103 msgid "Authentication:" msgstr "Autentificación" @@ -161,59 +161,59 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: kio.cpp:211 +#: tdeio.cpp:211 msgid "url is not valid" msgstr "a url non é válida" -#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90 +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 #, c-format -msgid "Not able to open a kio slave for %1." -msgstr "Non se foi quen de abrir o escravo kio para %1." +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Non se foi quen de abrir o escravo tdeio para %1." -#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254 +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 msgid "Got unknown job; something must be wrong..." msgstr "Obtívose un traballo descoñecido; algo debe estar mal..." -#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211 +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 #, c-format -msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "O vindeirto erro de KIO ocorreu contando: %1" +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "O vindeirto erro de TDEIO ocorreu contando: %1" -#: kio_delete.cpp:110 +#: tdeio_delete.cpp:110 msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." msgstr "" "Non se puido obter un escravo conectado; non podo borrar deste xeito..." -#: kio_delete.cpp:185 +#: tdeio_delete.cpp:185 #, c-format msgid "An error occurred when deleting email: %1." msgstr "Ocorreu un erro cando se borraba o correo-e: %1." -#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91 +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " msgstr "Devolveuse un traballo descoñecido; tentareino se este fai..." -#: kio_read.cpp:80 +#: tdeio_read.cpp:80 #, c-format msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." msgstr "Ocorreu un erro cando se obtiña o correo-e solicitado: %1." -#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137 +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 msgid "Got invalid job; something strange happened?" msgstr "Obtívose un traballo non válido; ocorreu algo estrano?" -#: kio_single_subject.cpp:141 +#: tdeio_single_subject.cpp:141 msgid "Error when fetching %1: %2" msgstr "Erro cando se obtiña %1: %2" -#: kio_subjects.cpp:66 +#: tdeio_subjects.cpp:66 msgid "Already a slave pending." msgstr "Hai aínda un escravo pendente." -#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105 +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 #, c-format -msgid "Not able to open a kio-slave for %1." -msgstr "Non fun quen de abrir un escravo kio para %1." +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Non fun quen de abrir un escravo tdeio para %1." #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" |