summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po
index e139d80bdea..de251e6b958 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Quere realmente borrar estes artigos?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Borrar Artigos"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (moderado)"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Ordeando"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Ordeando. Por favor, agarde..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
@@ -2363,31 +2363,31 @@ msgstr " Reorganizando cabeceiras..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Non se poden carga-las cabeceiras gardadas: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Procurar:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Deshabilitar vista en &árbore"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Só os &subscritos"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "&Só novo"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Cargando grupos..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Grupos en %1: (%2 amosados)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "moderado"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Suscribirse A"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Desuscribirse De"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2425,31 +2425,31 @@ msgstr ""
"Os artigos que envíe non se amosarán no grupo inmediatamente.\n"
"Terán que pasar a través do proceso de moderación."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Descargando grupos..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Novos Grupos"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Comprobar Grupos Novos"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Creados dende a derradeira comprobación:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Creados dende esta data:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Comprobando novos grupos..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2457,11 +2457,11 @@ msgstr ""
"Quere realmente desuscribirse destes\n"
"grupos?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desuscribirse"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"O grupo \"%1\" está sendo anovado actualmente.\n"
"Non é posíbel desuscribirse dende el polo momento."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"O grupo non puido caducarse porque está sendo actualmente anovado.\n"
" Por favor, ténteo posteriormente."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2485,11 +2485,11 @@ msgstr ""
"Non ten ningún grupo para esta conta.\n"
"Quere obter a lista actual?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Obter Lista"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Non Descargar"
@@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr " Descargando artigo..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Enviando artigo..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Imposíbel ler o ficheiro da lista de grupos"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"A lista de grupos non se puido obter.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3123,11 +3123,11 @@ msgstr ""
"As descricións dos grupos non se puideron obter.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Imposíbel escribir o ficheiro de lista de grupos"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"Non se puideron obter novos grupos.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
"%1/%2!\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"Non se puideron obter novos artigos!\n"
"O servidor enviou unha resposta amorfa:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Non se puido obte-lo artigo.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
"<br>Pode tentar obtelo dende <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
"q=msgid:%1&ic=1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"Imposíbel conectar.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Fallou a autenticación!\n"
"Comprobe o seu nome de usuario e o seu contrasinal."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"