summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po124
1 files changed, 37 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index 6fb178d8e14..919326b4de5 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecachegrind\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 13:15+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -800,10 +800,6 @@ msgstr "Editar o nome curto"
msgid "Edit Formula"
msgstr "Editar a fórmula"
-#: costtypeview.cpp:108
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: costtypeview.cpp:115
msgid "New Cost Type ..."
msgstr "Novo tipo de custo..."
@@ -1353,29 +1349,14 @@ msgstr "A lista pode ser encontrada no diálogo de configuración."
msgid "Move to Top"
msgstr "Mover cara riba"
-#: tabview.cpp:65 tabview.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Superior esquerdo"
-
#: tabview.cpp:68
msgid "Move to Right"
msgstr "Mover cara a dereita"
-#: tabview.cpp:69 tabview.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Superior dereito"
-
#: tabview.cpp:72
msgid "Move to Bottom"
msgstr "Mover cara a esquerda"
-#: tabview.cpp:73 tabview.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Inferior esquerdo"
-
#: tabview.cpp:76
msgid "Move to Bottom Left"
msgstr "Mover cara baixo á esquerda"
@@ -1619,10 +1600,6 @@ msgstr ""
"<b>Duplicar a disposición actual</b><p>Cría unha copia da disposición actual."
"</p>"
-#: toplevel.cpp:458
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: toplevel.cpp:461
msgid ""
"<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous "
@@ -1679,10 +1656,6 @@ msgstr ""
"<b>Engadir datos de perfilado</b><p>Isto abre un ficheiro adicional de datos "
"de prefilado na fiestra actual.</p>"
-#: toplevel.cpp:509
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: toplevel.cpp:517
msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>"
msgstr ""
@@ -2163,24 +2136,10 @@ msgstr "Alternativo (V)"
msgid "Alternate (H)"
msgstr "Alternativo (H)"
-#: treemap.cpp:2816
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Dividir horizontalmente"
-
-#: treemap.cpp:2817
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
#: treemap.cpp:2872
msgid "Nesting"
msgstr "Aniñamento"
-#: treemap.cpp:2874
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "Marxe 0"
-
#: treemap.cpp:2875
msgid "Correct Borders Only"
msgstr "Corrixir só os contornos"
@@ -2248,11 +2207,6 @@ msgstr "Decrementar (para %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Incrementar (para %1)"
-#: configdlgbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración de KCachegrind"
-
#: configdlgbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "General"
@@ -2323,21 +2277,6 @@ msgstr "Base das fontes relacionadas con ou do obxecto"
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."
-#: configdlgbase.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: configdlgbase.ui:585
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: configdlgbase.ui:596
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: dumpselectionbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "Target"
@@ -2353,11 +2292,6 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Path"
msgstr "Rota"
-#: dumpselectionbase.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opción"
-
#: dumpselectionbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "Target command:"
@@ -2618,11 +2552,6 @@ msgstr "Mensaxes"
msgid "Kill Run"
msgstr "Terminar a execución"
-#: dumpselectionbase.ui:1070
-#, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: functionselectionbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "&Search:"
@@ -2648,16 +2577,6 @@ msgstr "Selección da pila"
msgid "Cost2"
msgstr "Custo2"
-#: tdecachegrindui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ficheiro:"
-
-#: tdecachegrindui.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: tdecachegrindui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Layout"
@@ -2668,11 +2587,6 @@ msgstr "&Disposición"
msgid "Sidebars"
msgstr "Barras laterais"
-#: tdecachegrindui.rc:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de ferramentas de estado"
-
#: tdecachegrindui.rc:54
#, no-c-format
msgid "State Toolbar"
@@ -2873,3 +2787,39 @@ msgstr ""
"cunha lonxitude de xxxx bloques básicos (Un bloque básico é a execución\n"
"dún conxunto de instrucións de linguaxe de ensamblaxe sen saltos,\n"
"dentro do código do seu programa).</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Superior esquerdo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Superior dereito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Inferior esquerdo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Dividir horizontalmente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "Marxe 0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de KCachegrind"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opción"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ficheiro:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de ferramentas de estado"