summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..589e908e678
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# translation of kmilo_thinkpad.po to Galician
+#
+# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:29+0100\n"
+"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute on"
+msgstr "Silenciado"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute off"
+msgstr "Silencio anulado"
+
+#: thinkpad.cpp:99
+msgid "Thinkpad Button Pressed"
+msgstr "Botón \"Thinkpad\" premido"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is on"
+msgstr "\"ThinkLight\" está aceso"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is off"
+msgstr "\"ThinkLight\" está apagado"
+
+#: thinkpad.cpp:142
+msgid "Zoom button pressed"
+msgstr "Botón \"Ampliar\" premido"
+
+#: thinkpad.cpp:151
+msgid "Home button pressed"
+msgstr "Botón \"Inicio\" premido"
+
+#: thinkpad.cpp:159
+msgid "Search button pressed"
+msgstr "Botón \"Procurar\" premido"
+
+#: thinkpad.cpp:167
+msgid "Mail button pressed"
+msgstr "Botón \"Correo\" premido"
+
+#: thinkpad.cpp:190
+msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
+msgstr "O display foi mudado: LCD activado, CRT anulado"
+
+#: thinkpad.cpp:194
+msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
+msgstr "O display foi mudado: LCD anulado, CRT activado"
+
+#: thinkpad.cpp:198
+msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
+msgstr "O display foi mudado: LCD activado, CRT activado"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is on"
+msgstr "A expansión HV está activada"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is off"
+msgstr "A expansión HV non está activada"
+
+#: thinkpad.cpp:212
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
+msgstr "O modo de xestión da enerxía AC foi mudado: PM AC activo"
+
+#: thinkpad.cpp:216
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
+msgstr "O modo de xestión da enerxía AC foi mudado: PM AC automática"
+
+#: thinkpad.cpp:220
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
+msgstr "O modo de xestión da enerxía AC foi mudado: PM AC manual"
+
+#: thinkpad.cpp:224
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
+msgstr "O modo de xestión da enerxía AC foi mudado: PM AC descoñecido"
+
+#: thinkpad.cpp:233
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
+msgstr "O modo de xestión da batería foi mudado: PM da batería activo"
+
+#: thinkpad.cpp:237
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
+msgstr "O modo de xestión da batería foi mudado: PM da batería automático"
+
+#: thinkpad.cpp:241
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
+msgstr "O modo de xestión da batería foi mudado: PM da batería manual"
+
+#: thinkpad.cpp:245
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
+msgstr "O modo de xestión da batería foi mudado: PM batería descoñecido"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is enabled"
+msgstr "A rede LAN sen fios está activada"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is disabled"
+msgstr "A rede LAN sen fios está deshabilitada"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is enabled"
+msgstr "O Bluetooth está activado"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "O Bluetooth está deshabilitado"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "mvillarino"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"