summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/dub.po76
1 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/dub.po
index ec5a7fc8d17..02b90c1f30a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/dub.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: dubapp.cpp:61
msgid "Close playlist window"
msgstr "Pechar a fiestra coa lista de reproduición"
@@ -55,116 +67,102 @@ msgstr "Cartafol anterior"
msgid "Next folder"
msgstr "Próximo cartafol"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 24
-#: rc.cpp:6
+#: dubprefs.ui:24
#, no-c-format
msgid "Dub Preferences"
msgstr "Preferéncias de Dub"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 51
-#: rc.cpp:9
+#: dubprefs.ui:51
#, no-c-format
msgid "Media home:"
msgstr "Base dos ficheiros:"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:12
+#: dubprefs.ui:59
#, no-c-format
msgid "Top-level folder where my media files are stored"
msgstr "Cartafol superior onde os meus ficheiros multimédia están armacenados"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 69
-#: rc.cpp:15
+#: dubprefs.ui:69
#, no-c-format
msgid "Play Mode"
msgstr "Modo de Reprodución"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:18
+#: dubprefs.ui:80
#, no-c-format
msgid "All media files"
msgstr "Todos os ficheiros multinmédia"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 83
-#: rc.cpp:21
+#: dubprefs.ui:83
#, no-c-format
msgid "All media files found under Media Home"
msgstr "Todos os ficheiros multimédia encontrados por baixo da base"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:24
+#: dubprefs.ui:91
#, no-c-format
msgid "Selected folder"
msgstr "Cartafol escollido"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 94
-#: rc.cpp:27
+#: dubprefs.ui:94
#, no-c-format
msgid "Play current folder only"
msgstr "Reproducir só o cartafol actual"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:30
+#: dubprefs.ui:105
#, no-c-format
msgid "All files under selected folder"
msgstr "Todos os ficheiros por baixo do cartafol escollido"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:33
+#: dubprefs.ui:108
#, no-c-format
msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
msgstr "Escoller os ficheiros multimédia do cartafol e dos subcartafoles"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 118
-#: rc.cpp:36
+#: dubprefs.ui:118
#, no-c-format
msgid "Play Order"
msgstr "Orde de Reprodución"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 129
-#: rc.cpp:39
+#: dubprefs.ui:129
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 132
-#: rc.cpp:42
+#: dubprefs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Play files in normal order"
msgstr "Reproducir ficheiros na orde normal"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:45
+#: dubprefs.ui:143
#, no-c-format
msgid "Shuffle"
msgstr "Barallar"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:48
+#: dubprefs.ui:146
#, no-c-format
msgid "Randomized order"
msgstr "Orde aleatória"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:51
+#: dubprefs.ui:157
#, no-c-format
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 160
-#: rc.cpp:54
+#: dubprefs.ui:160
#, no-c-format
msgid "Repeat the same file forever"
msgstr "Repetir sempre o mesmo ficheiro"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:57
+#: dubprefs.ui:171
#, no-c-format
msgid "Single"
msgstr "Único"
-#. i18n: file dubprefs.ui line 174
-#: rc.cpp:60
+#: dubprefs.ui:174
#, no-c-format
msgid "Play a single file and stop"
msgstr "Reproducir un único ficheiro e parar"
+
+#: dubui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""