diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfaxview.po index 69ed772f162..15f5e7cbcb2 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:43+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Xabi García" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Erro de Ficheiro" #: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " -"loaded.</qt>" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be loaded." +"</qt>" msgstr "" -"<qt><strong>Erro de ficheiro</strong> O ficheiro especificado '%1'non se puido " -"cargar.</qt>" +"<qt><strong>Erro de ficheiro</strong> O ficheiro especificado '%1'non se " +"puido cargar.</qt>" #: main.cpp:20 msgid "" @@ -93,7 +93,8 @@ msgstr "Un previsualizador para ficheiros de Fax." #: main.cpp:56 msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." msgstr "" -"Extensión de Fax-G3 para o marco de traballo do visor de documentos KViewShell." +"Extensión de Fax-G3 para o marco de traballo do visor de documentos " +"KViewShell." #: main.cpp:59 msgid "KViewShell plugin" @@ -113,8 +114,8 @@ msgstr "A URL %1 non está ben formada." #: main.cpp:106 msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files " +"if you are using the '--unique' option." msgstr "" -"A URL %1 non apunta a un ficheiro local. Pode só especificar ficheiros locais " -"se está a usar a opción '--unique'." +"A URL %1 non apunta a un ficheiro local. Pode só especificar ficheiros " +"locais se está a usar a opción '--unique'." |