diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbabel.po index 925a591d259..0f66306769c 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 09:37+0100\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -94,10 +94,6 @@ msgstr "Su&bstituír nos ficheiros..." msgid "&Stop Searching" msgstr "Parar a p&rocura" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "Camb&iar as marcas" @@ -194,11 +190,6 @@ msgstr "&Marcado seguinte" msgid "&New..." msgstr "&Novo..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "A&brir" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "&Pechar" @@ -331,10 +322,6 @@ msgstr "Entregar os modelos marcados" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -502,16 +489,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro %1 xa existe. Desexa sobreescribilo?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -701,12 +678,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "Desexa realmente borrar o ficheiro %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "Non foi posíbel borrar o ficheiro %1!" @@ -887,12 +858,6 @@ msgstr "Da localización (%1)" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "Engadir os ficheiros auto&maticamente se fose preciso" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Actualizar" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -974,12 +939,6 @@ msgstr "[ Rematado ]" msgid "&Show Diff" msgstr "Am&osar as diferenzas" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "&Pechar" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1253,10 +1212,6 @@ msgstr "preparando as mensaxes para diff" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "Erro ao tentar obter o ficheiro %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "Escriba o nome do ficheiro sen extensión" @@ -1290,17 +1245,6 @@ msgstr "Co&mando:" msgid "&Add" msgstr "&Engadir" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "Non se atopou o código fonte correspondente" @@ -1327,11 +1271,6 @@ msgstr "" "procurar. Se quer procurar unha expresión regular, active <b>Usar unha " "expresión regular</b>.</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Su&bstituir" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "Su&bstituir" @@ -1384,15 +1323,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>Onde procurar</b></p><p>Indique aquí as parte das entradas do " "catálogo onde quere procurar.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcións do ficheiro" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2339,11 +2269,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "Tradución automática" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Comezar a p&rocura" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "&Parar" @@ -2701,11 +2626,6 @@ msgstr "" "<qt> <p>Este non é un cabezallo válido.</p>\n" "<p>Edite o cabezallo antes de actualizalo.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Editar..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "Contexto inserido por KBabel, non traducir:" @@ -2738,11 +2658,6 @@ msgstr "Gardado &especial..." msgid "Set &Package..." msgstr "Estabelecer &paquete..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Vistas" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "Nova &fiestra" @@ -2807,11 +2722,6 @@ msgstr "Inseri&r argumento" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "Amosar menú de argumentos" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "< A&nterior" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "Segui&nte" @@ -2852,10 +2762,6 @@ msgstr "Con&figurar o dicionario" msgid "About Dictionary" msgstr "Acerca do dicionario" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "Com&probar a ortografía..." @@ -2985,10 +2891,6 @@ msgstr "Realiz&ar todas as verificacións" msgid "C&heck Syntax" msgstr "Co&mprobar a sintaxe" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3399,12 +3301,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Desexa guardar en outro ficheiro ou cancelar?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erros" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3742,11 +3638,6 @@ msgstr "Escolla o ficheiro co que obter as diferenzas" msgid "loading file for diff" msgstr "cargando ficheiro para diff" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Mostrar información" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3892,10 +3783,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "Acerca do módulo" @@ -4156,10 +4043,6 @@ msgstr "Procurando %1 na base de datos" msgid "Looking for repetitions" msgstr "Procurando repeticións" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "Mínimo de repeticións" @@ -4447,27 +4330,12 @@ msgstr "&Marcado" msgid "&Project" msgstr "Pro&xecto" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuracións:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -5090,19 +4958,6 @@ msgstr "" "Escolla os cartafoles que guardan os ficheiros. Se deixa as entradas " "valeiras, o Xestor de Catálogos non funcionará." -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Engadir" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Quitar as marcas" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5158,11 +5013,6 @@ msgstr "Cor dos carácteres c-fo&rmat:" msgid "Color for &tags:" msgstr "Cor das e&tiquetas:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "A&parencia" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5352,11 +5202,6 @@ msgstr "Amo&sar só tipos de letra de tamaño fixo" msgid "&Header:" msgstr "&Cabeceira:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ficheiros:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5372,11 +5217,6 @@ msgstr "D&iff" msgid "&Dictionaries" msgstr "&Dicionarios" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Limpar os marcadores" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -6100,11 +5940,6 @@ msgstr "Substituír a cadea:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "Expresión regular traducida (procurar):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6165,16 +6000,6 @@ msgstr "Examinar cartafoles e subcartafoles" msgid "Edit Source" msgstr "Editar orixes" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "C&ancelar" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6327,3 +6152,79 @@ msgstr "É &semellante ao texto procurado" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "&Contén o texto procurado" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "A&brir" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Actualizar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Pechar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Su&bstituir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcións do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Comezar a p&rocura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Vistas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "< A&nterior" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Mostrar información" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuracións:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Engadir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Quitar as marcas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "A&parencia" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ficheiros:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Limpar os marcadores" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "C&ancelar" |