diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 45 |
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 5bf75010a7d..fc43224b7d1 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 14:57+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: pop3.cc:249 msgid "PASS <your password>" msgstr "PASS <o seu contrasinal>" @@ -38,10 +50,8 @@ msgstr "" "\"%1\"" #: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Imposible enviar ó servidor.\n" +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "Imposible enviar ó servidor.\n" #: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 msgid "No authentication details supplied." @@ -49,25 +59,25 @@ msgstr "Non se fornecero os detalles da autentificación." #: pop3.cc:397 msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" -"O acceso a través de APOP fallou.O servidor %1 pode que non ature APOP, anque " -"diga que si o atura, ou o contrasinal pode estar equivocado.\n" +"O acceso a través de APOP fallou.O servidor %1 pode que non ature APOP, " +"anque diga que si o atura, ou o contrasinal pode estar equivocado.\n" "\n" "%2" #: pop3.cc:585 msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" "\n" "%3" msgstr "" -"O acceso a través de SASL (%1) fallou. O máis probable é que o seu servidor non " -"soporte %2 ou que o contrasinal sexa incorrecto.\n" +"O acceso a través de SASL (%1) fallou. O máis probable é que o seu servidor " +"non soporte %2 ou que o contrasinal sexa incorrecto.\n" "\n" "%3" @@ -97,7 +107,8 @@ msgid "" "\n" "%2" msgstr "" -"Imposible acceder a %1. O máis probable é que o contrasinal sexa incorrecta.\n" +"Imposible acceder a %1. O máis probable é que o contrasinal sexa " +"incorrecta.\n" "\n" "%2" @@ -125,10 +136,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" -"O seu servidor POP3 di soportar TLS pero a negociación non resultou con éxito. " -"Pode desactivar TLS en TDE utilizando o módulo de opcións de cifrado." +"O seu servidor POP3 di soportar TLS pero a negociación non resultou con " +"éxito. Pode desactivar TLS en TDE utilizando o módulo de opcións de cifrado." #: pop3.cc:746 msgid "" |