summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kmplot.po
index e1f7294aeed..05fa452981c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 20:21+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -190,19 +190,6 @@ msgstr "Mostrar a Barra 4"
msgid "&Hide"
msgstr "A&cochar"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
@@ -236,10 +223,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|Ficheiros de KmPlot (*.fkt) \n"
"*|Todos os Ficheiros"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -270,11 +253,6 @@ msgstr ""
"*.bmp|Bitmap 180ppp (*.bmp) \n"
"*.png|Bitmap 180ppp (*.png)"
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportar..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "Non foi posíbel guardar a URL."
@@ -300,11 +278,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "Editar a Escala"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipos de &Letra..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "Editar os Tipos de Letra"
@@ -662,10 +635,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|Ficheiros do KmPlot (*.fkt) \n"
"*.*|Todos os Ficheiros"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."
@@ -944,18 +913,6 @@ msgstr "Ocorreu un erro durante a transferencia"
msgid "Edit Plots"
msgstr "Editar os Gráficos"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -966,12 +923,6 @@ msgstr "aplica os cambios e pecha o diálogo"
msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
msgstr "Prema aquí para aplicar as súas modificacións e pechar este diálogo."
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -998,11 +949,6 @@ msgstr ""
"sinaladas serán visíbeis, mentres as outras quedarán acochadas. Prema nunha "
"opción para mostrar ou acochar esa función."
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1849,36 +1795,11 @@ msgstr "O valor que a ferramenta de redución deberá usar"
msgid "&Plot"
msgstr "&Gráfico"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Sen &Ampliación"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configuración Xeral"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "Mostrar as Barras Des&lizantes"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2217,11 +2138,6 @@ msgstr ""
"Aquí pode ver todas as funcións disponíbeis que pode usar. Escolla unha "
"delas."
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2864,11 +2780,6 @@ msgstr ""
"Escolla o tipo de letra que desexa usar na táboa das cabeceiras. A táboa das "
"cabeceiras pode ser incluida cando imprima un gráfico."
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Sen &Ampliación"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3129,3 +3040,27 @@ msgstr "Barra Deslizante"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Tipos de &Letra..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Sen &Ampliación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configuración Xeral"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Sen &Ampliación"