diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdebase/kcmkded.po | 142 |
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index 9ca3be74498..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -# translation of kcmkded.po to hebrew -# translation of kcmkded.po to Hebrew Israel -# KDE Hebrew Localization Project -# Translation of kcmkded.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org> -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003. -# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-28 20:13+0000\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" -"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "דרור לוין" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "spatz@012.net.il" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "מנהל השירותים של KDE" - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 דניאל מולקנטין" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" -msgstr "" -"<h1>מנהל השירותים</h1>" -"<p>מודול זה מאפשר לך לראות סקירה לגבי כל התוספים של תהליך הרקע של KDE. בעיקרון, " -"יש שני סוגים של שירותים:</p>" -"<ul>" -"<li>שירותים המופעלים בעת האתחול</li>" -"<li>שירותים הנקראים לפי דרישה</li></ul>" -"<p>האחרונים רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד. שירותי האתחול ניתנים להפעלה ועצירה. " -"במצב מנהל, באפשרותך גם להגדיר אם שירותים ייטענו בעת האתחול.</p>" -"<p><b> יש להשתמש בזהירות. חלק מהשירותים חיוניים עבור KDE. אל תכבה שירותים אם " -"אתה לא יודע מה אתה עושה.</b></p>" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "פועל" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "לא פועל" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "שירותים הנטענים לפי דרישה" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "" -"רשימת שירותי KDE זמינים שיופעלו לפי דרישה. הם רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד, " -"וזאת מאחר שאין באפשרותך לטפל בשירותים אלה." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "שירות" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "שירותי אתחול" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"הצגת כל שירותי KDE שייטענו בעת ההפעלה של KDE. שירותים מסומנים יופעלו באתחול " -"הבא. היזהר כאשר אתה מכבה שירותים לא מוכרים." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "שימוש" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "הפעל" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם KDED." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "אין אפשרות להפעיל את השירות." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "אין אפשרות לעצור את השירות." - -#~ msgid "Alarm Daemon" -#~ msgstr "תהליך הרקע תזכורות" |