diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdebase/kfmclient.po | 312 |
1 files changed, 0 insertions, 312 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kfmclient.po deleted file mode 100644 index 173ae81c1a1..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kfmclient.po +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ -# translation of kfmclient.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project -# Translation of kfmclient.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org> -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:16+0000\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" -"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kfmclient.cc:52 -msgid "kfmclient" -msgstr "kfmclient" - -#: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "כלי של KDE לפתיחת כתובות משורת הפקודה" - -#: kfmclient.cc:64 -msgid "Non interactive use: no message boxes" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:65 -msgid "Show available commands" -msgstr "הצג את הפעולות הזמינות" - -#: kfmclient.cc:66 -msgid "Command (see --commands)" -msgstr "(--commands פקודה (ראה" - -#: kfmclient.cc:67 -msgid "Arguments for command" -msgstr "ארגומנטים לפקודה" - -#: kfmclient.cc:83 -msgid "" -"\n" -"Syntax:\n" -msgstr "" -"\n" -"תחביר:\n" - -#: kfmclient.cc:84 -msgid "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Opens a window showing 'url'.\n" -" # 'url' may be a relative path\n" -" # or file name, such as . or subdir/\n" -" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" .'url' פותח חלון שמציג את הכתובת\n" -" יכול להיות נתיב יחסי 'url'\n" -" subdir/ או שם קובץ, כגון . או\n" -" .במקום $HOME-מושמט, ייעשה שימוש ב 'url' אם\n" - -#: kfmclient.cc:89 -msgid "" -" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" -" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" -"\n" -msgstr "" -" מצויין, ייעשה בו שימוש כדי לקבוע את 'mimetype' אם\n" -" לדוגמה, הגדר אותו בתור .Konqueror הרכיב בו ישתמש\n" -" .עבור דף רשת, כדי לגרום לו להופיע יותר מהר text/html\n" - -#: kfmclient.cc:93 -msgid "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " -"Konqueror\n" -" # window on the current active desktop if possible.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:97 -msgid "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' is an optional URL to open.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" .פותח חלון עם הפרופיל הנבחר\n" -" הוא קובץ תחת 'profile'\n" -" ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles\n" -" .הוא קישור אופציונלי לפתיחה 'url'\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:102 -msgid "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # Opens a properties menu\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" פותח תפריט מאפיינים\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:104 -msgid "" -" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" -" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" -" # URL, this URL will be opened. You may omit\n" -" # 'binding'. In this case the default binding\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" -" יכול להיות כתובת 'url'.'url' מנסה להפעיל את\n" -" רגילה, וכתובת זו תיפתח. באפשרותך\n" -" במקרה זה תנוסה .'binding' להשמיט את\n" - -#: kfmclient.cc:108 -msgid "" -" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" -" # document, or it may be a *.desktop file.\n" -msgstr "" -" כריכת ברירת המחדל. כמובן שהכתובת יכולה להיות של\n" -" *.desktop מסמך, או שהיא יכולה להיות קובץ\n" - -#: kfmclient.cc:110 -msgid "" -" # This way you could for example mount a device\n" -" # by passing 'Mount default' as binding to \n" -" # 'cdrom.desktop'\n" -"\n" -msgstr "" -" בדרך זו באפשרותך למשל לחבר התקן\n" -" ככריכה 'Mount default' על ידי העברת\n" -" 'cdrom.desktop'-ל\n" - -#: kfmclient.cc:113 -msgid "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -msgstr "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" .'dest' -ל 'src' מעביר את\n" -" .יכול להיות רשימה של כתובות 'src'\n" - -#: kfmclient.cc:118 -msgid "" -" kfmclient download ['src']\n" -" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" -" # a URL will be requested.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient download ['src']\n" -" מעתיק את הכתובת \"src\" למיקום המצויין על ידי המשתמש.\n" -" \"src\" יכול להיות רשימה של כתובות. אם הוא לא יצויין,\n" -" אתה תתבקש להזין כתובת.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:122 -msgid "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" .'dest'-ל 'src' מעתיק את הכתובת\n" -" .יכול להיות רשימה של כתובות 'src'\n" - -#: kfmclient.cc:125 -msgid "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Rearranges all icons on the desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" .מסדר מחדש את כל הסמלים על שולחן העבודה\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:127 -msgid "" -" kfmclient configure\n" -" # Re-read Konqueror's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configure\n" -" .Konqueror קרא מחדש את ההגדרות של\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:129 -msgid "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Re-read kdesktop's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" .kdesktop קרא מחדש את ההגדרות של\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:132 -msgid "" -"*** Examples:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // Mounts the CD-ROM\n" -"\n" -msgstr "" -" :דוגמאות ***\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // מחבר את התקליטור\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:135 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Opens the file with default binding\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // פותח את הקובץ עם כריכת ברירת המחדל\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:137 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Opens the file with netscape\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Netscape פותח את הקובץ באמצעות\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:139 -msgid "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Opens new window with URL\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // פותח חלון חדש עם כתובת\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:141 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Starts emacs\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // emacs מפעיל את\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:143 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Opens the CD-ROM's mount directory\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // פותח את ספריית החיבור של התקליטור\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:145 -msgid "" -" kfmclient exec .\n" -" // Opens the current directory. Very convenient.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec .\n" -" // .פותח את הספריה הנוכחית. מאוד נוח\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:405 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"הפרופיל %1 לא נמצא\n" - -#: kfmclient.cc:434 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"שגיאת תחביר: מעט מדיי ארגומנטים\n" - -#: kfmclient.cc:439 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"שגיאת תחביר: יותר מדיי ארגומנטים\n" - -#: kfmclient.cc:559 -msgid "Unable to download from an invalid URL." -msgstr "אין אפשרות להוריד מכתובת לא תקפה." - -#: kfmclient.cc:623 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"\"%1\" שגיאת תחביר: פקודה לא מוכרת\n" |