diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdebase/kio_man.po | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..440a4b8fe8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_man.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-20 14:47+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" +"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"לא נמצא דף הוראות המתאים ל־ %1. " +"<br> " +"<br> אנא בדוק שהשם שהוזן אינו שגוי וזהה לשם של דף ההוראות שרצית. \n" +"היה זהיר עם אותיות קטנות וגדולות! " +"<br>אם הכל נראה תקין, אז כנראה שתצטרך להגדיר נתיב חיפוש טוב יותר בשביל דפי " +"ההוראות, דבר זה אפשרי על ידי שינוי המשתנה הסביבתי MANPATH או הקובץ הזהה בתקייה " +"/etc." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "פתיחת %1 נכשלה." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "פלט הפקודה Man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>שגיאה של מציג דפי ההוראות של KDE</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "יש יותר מדף הוראות אחד שמתאים." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"הערה: אם אתה קורא דף הוראות בשפה שלך, היה מודע לכך שהוא יכול להכיל טעויות. " +"במקרה של ספק, עדיף לבדוק את הגירסה האנגלית." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "פקודות משתמש" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "קריאות מערכת" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "תת-שגרות" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "מודולים של Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "פונקציות רשת" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "התקנים" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "תבניות קבצים" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "משחקים" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "ניהול המערכת" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "גרעין" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "תיעוד מקומי" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "אידנקס דפי ההוראות של Unix." + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "פרק " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "תוכן העניינים לפרק %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "יוצר אינדקס" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את התוכנית sgml2roff במערכת שלך. אם יש צורך, התקן אותה והרחב " +"את נתיב החיפוש על ידי התאמת מישתנה הסביבה PATH לפני הפעלת KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE." +#~ msgstr "לא נמצא דף הוראות מתאים ל-%1. באפשרותך להרחיב את נתיב החיפוש באמצעות הגדרות מישתנה המערכת MANPATH לפני הפעלת KDE." + +#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>" +#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>תוכן העניינים של דפי ההוראות של יוניקס</h1>" + +#~ msgid "no idea" +#~ msgstr "לא ידוע" + +#~ msgid "<head><title>Man output</title></head>" +#~ msgstr "<head><title>פלט הפקודה Man</title></head>" + +#~ msgid "<head><title>UNIX Manual Index</title></head>" +#~ msgstr "<head><title>תוכן העניינים של דפי ההוראות של יוניקס</title></head>" |