diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po | 466 |
1 files changed, 466 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..e794c0057ca --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# translation of kxkb.po to Hebrew +# translation of kxkb.po to +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kxkb.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2000-2003 Meni Livne <livne@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004. +# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004. +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "כלי להחלפת מפות מקשים." + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "כלי המקלדת של KDE" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "ארעה שגיאה בעת החלפת מפת מקשים \"%1\"" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "הגדרות..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "בלגית" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "בולגרית" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "ברזילאית" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "קנדית" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "צ'כית" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "צ'כית (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "דנית" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "אסטונית" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "פינית" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "צרפתית" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "גרמנית" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "הונגרית" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "הונגרית (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "איטלקית" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "יפנית" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ליטאית" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "נורווגית" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "סידרת PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "פולנית" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "פורטוגזית" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "רומנית" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "רוסית" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "סלובקית" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "סלובקית (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "שבדית" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "גרמנית שוויצרית" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "צרפתית שוויצרית" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "תאילנדית" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "בריטית" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "אנגלית ארה\"ב" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "אנגלית ארה\"ב עם deadkeys" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "ארמנית" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "אזרביג'נית" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "איסלנדית" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "ישראלית" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "תקן azerty ליטאי" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "ליטאית querty \"מספרית\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "ליטאית querty \"למתכנתים\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "מקדונית" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "סרבית" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "סלובנית" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "וייטנמית" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "ערבית" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "ביילורוסית" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "בנגלית" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "קרואטית" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "יוונית" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "לטבית" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "ליטאית qwerty \"מספרית\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "ליטאית qwerty \"למתכנתים\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "טורקית" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "אוקראינית" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "אלבנית" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "בורמזית" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "הולנדית" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "גרוזינית (לטינית)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "גרוזינית (רוסית)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "גוג'רטית" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "גורמוחית" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "הינדית" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "אינוקטיטוט" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "איראנית" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "אמריקה הלטינית" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "מלטזית" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "מלטזית (פריסה אמריקאית)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "סאמית צפונית (פינלנד)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "סאמית צפונית (נורבגיה)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "סאמית צפונית (שבדיה)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "פולנית (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "רוסית (קירילית פונטית)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "טג'יקית" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "טורקית (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "יוגוסלבית" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "בוסינית" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "קרואטית (ארה\"ב)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "דבוראק" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "צרפתית (אלטרנטיבי)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "צרפתית קנדית" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "לאו" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "מאלמליאנית" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "מונגולית" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "אוגהם" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "אוריה" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "סורית" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "טלוגו" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "תאילנדית (קדמאני)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "תאילנדית (פאטאצוטה)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "טאילנדית (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "אזבקית" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "הונגרית (US)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "אירית" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "ישראלית (פונטית)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "סרבית (לטינית)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "מקלדת" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" |