summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po332
1 files changed, 332 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..c3549b9f9cd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,332 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to hebrew
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of kfile_jpeg.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2002 Haim Ravia <hrav@kde.org>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+#
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-03 18:42+0200\n"
+"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
+"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "יצרן המצלמה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "דגם המצלמה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "תאריך\\שעה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "תאריך יצירה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "זמן יצירה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "מימדים"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "מצב צבעים"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "שימוש בפלאש"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "אורך מוקד"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "שווה ערך ל־35 מ\"מ"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "רוחב CCD"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "זמן חשיפה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "צמצם"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "מרחק המוקד."
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "הטיית חשיפה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "איזון לבן"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "מצב מדידה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "חשיפה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "שווה ערך ISO"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "איכות JPEG"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "הערת משתמש"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "עיבוד JPEG"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "דוגמית"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "שחור ולבן"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr ""
+"_: פלאש\n"
+"(לא ידוע)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr ""
+"_: פלאש\n"
+"ללא"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr ""
+"_: פלאש\n"
+"כבוי"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr ""
+"_: פלאש\n"
+"כבוי אוטומטית"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr ""
+"_: פלאש\n"
+"לא זמין"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "אינסופי"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "אור יום"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "פלורצנט"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "טונגסטן"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "אור רגיל א"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "אור רגיל ב"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "אור רגיל ג"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "ממוצע"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "ממוצע עם משקל למרכז"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "נקודה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "נקודות אחדות"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "דפוס"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "חלקי"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "לא מוגדר"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "ידני"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "תוכנית רגילה"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "עדיפות צמצם"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "עדיפות תריס"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"תוכנית יצירתית\n"
+"(מוטה למהירות תריס גבוהה)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"מצב פעולה\n"
+"(מוטה למהירות תריס גבוהה)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"מצב לאורך\n"
+"(לתמונות תקריב, כשהרקע מחוץ למיקוד)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"מצב לרוחב\n"
+"(לתמונות נוף, כשהרקע ממוקד)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "בסיסי"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "רגיל"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "מעולה"