summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po
index 31f123038eb..40f9d58e25e 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:13+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,21 +28,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "הצג את המערכת קבצים מהתיקייה הזאת"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "מציג מערכת קבצים"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "כמות קבצים"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "כמות ספריות"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "שונה לאחרונה"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "בעלים"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "קבוצה"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "טיפוס נתונים"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "עבור אל"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "מעלה"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "עצור רענון"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "רענן"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "רענן %1"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "עצור בעומק"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "עצור באזור"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "עצור בשם"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "מצב צבעים"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "תצוגה"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "חסר שם"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "עומק"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -60,6 +125,10 @@ msgstr ""
"תיקייה אחת.\n"
"%n תיקיות"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "מציג שימוש במערכת קבצים"
@@ -82,22 +151,6 @@ msgstr ""
"<p>לקבל פרטים אודות שימוש שאפשרויות קיימות, ניתן להסתכל בתפריט העזרה תחת: "
"\"עזרה/מדריך FSView\". </p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "עצור באזור"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "עצור בעומק"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "תצוגה"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "מצב צבעים"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "מדריך &FSView"
@@ -256,66 +309,14 @@ msgstr "הורד (אל %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "הוסף (אל %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "כמות קבצים"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "כמות ספריות"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "שונה לאחרונה"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "בעלים"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "קבוצה"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "טיפוס נתונים"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "עבור אל"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "מעלה"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "עצור רענון"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "רענן"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "רענן %1"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "עצור בשם"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "הצג את המערכת קבצים מהתיקייה הזאת"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "חסר שם"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "מציג מערכת קבצים"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "עומק"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"