diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po | 166 |
1 files changed, 109 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po index db867efca2b..0ad292e9dff 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-30 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:14+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "גלגלת העכבר מעל רקע השולחן עבודה מחליפה msgid "Desktop %1" msgstr "שולחן עבודה %1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:76 +#: desktopbehavior_impl.cpp:77 msgid "Sound Files" msgstr "קבצי צליל" -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 msgid "&Left button:" msgstr "ה&לחצן השמאלי:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:138 +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "" "באפשרותך לבחור מה יקרה כאשר תלחץ עם הלחצן השמאלי של התקן ההצבעה שלך על שולחן " "העבודה:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +#: desktopbehavior_impl.cpp:145 msgid "Right b&utton:" msgstr "הלחצן הי&מני:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:142 +#: desktopbehavior_impl.cpp:146 msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "באפשרותך לבחור מה יקרה כאשר תלחץ עם הלחצן הימני של התקן ההצבעה שלך על שולחן " "העבודה:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 +#: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208 #, fuzzy msgid "" " <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> " @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "מהירה אל יישומים, וזאת אם אתה מעדיף את הלוח (מוכר גם בשם \"Kicker\") מוסתר.</" "li></ul>" -#: desktopbehavior_impl.cpp:179 +#: desktopbehavior_impl.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your " @@ -320,35 +320,35 @@ msgstr "" "מהירה אל יישומים, וזאת אם אתה מעדיף את הלוח (מוכר גם בשם \"Kicker\") מוסתר.</" "li></ul>" -#: desktopbehavior_impl.cpp:290 +#: desktopbehavior_impl.cpp:299 msgid "No Action" msgstr "ללא פעולה" -#: desktopbehavior_impl.cpp:291 +#: desktopbehavior_impl.cpp:300 msgid "Window List Menu" msgstr "תפריט רשימת חלונות" -#: desktopbehavior_impl.cpp:292 +#: desktopbehavior_impl.cpp:301 msgid "Desktop Menu" msgstr "תפריט שולחן העבודה" -#: desktopbehavior_impl.cpp:293 +#: desktopbehavior_impl.cpp:302 msgid "Application Menu" msgstr "תפריט היישומים" -#: desktopbehavior_impl.cpp:294 +#: desktopbehavior_impl.cpp:303 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "תפריט סימניות" -#: desktopbehavior_impl.cpp:295 +#: desktopbehavior_impl.cpp:304 msgid "Custom Menu 1" msgstr "תפריט מותאם אישית 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:296 +#: desktopbehavior_impl.cpp:305 msgid "Custom Menu 2" msgstr "תפריט מותאם אישית 2" -#: desktopbehavior_impl.cpp:480 +#: desktopbehavior_impl.cpp:520 msgid "" "<h1>Behavior</h1>\n" "This module allows you to choose various options\n" @@ -687,12 +687,17 @@ msgstr "בקשה לאישור" msgid "General" msgstr "כללי" -#: desktopbehavior.ui:53 +#: desktopbehavior.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desktop Icons" +msgstr "תפריט שולחן העבודה" + +#: desktopbehavior.ui:61 #, no-c-format msgid "&Show icons on desktop" msgstr "ה&צג סמלים על השולחן עבודה" -#: desktopbehavior.ui:56 +#: desktopbehavior.ui:64 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -702,12 +707,12 @@ msgstr "" "אל תבחר באפשרות זו אם אינך רוצה סמלים על שולחן העבודה. בלעדיהם אמנם יהיה מעט " "מהר יותר, אך לא יהיה עוד באפשרותך לגרור קבצים אל שולחן העבודה." -#: desktopbehavior.ui:92 +#: desktopbehavior.ui:100 #, no-c-format msgid "Allow pro&grams in desktop window" msgstr "אפשר תוכניות בח&לון שולחן העבודה" -#: desktopbehavior.ui:95 +#: desktopbehavior.ui:103 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -719,33 +724,91 @@ msgstr "" "כגון xpenguin ,xsnow או xmountain. אם אתה נתקל בבעיות עם יישומים כמו " "Netscape שבודקים אם ישנם מופעים פעילים בחלון השורש, בטל אפשרות זו." -#: desktopbehavior.ui:105 +#: desktopbehavior.ui:113 #, no-c-format msgid "Show &tooltips" msgstr "הצג פירוט לקבצי&ם" -#: desktopbehavior.ui:113 +#: desktopbehavior.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Lock in Place" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to prevent your icons from being dragged " +"around." +msgstr "" +"בחר באפשרות זו, אם ברצונך לראות את הסמלים מיושרים אוטומטית כאשר אתה מזיז " +"אותם." + +#: desktopbehavior.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Align to grid" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:156 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" +"בחר באפשרות זו, אם ברצונך לראות את הסמלים מיושרים אוטומטית כאשר אתה מזיז " +"אותם." + +#: desktopbehavior.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Icon Spacing:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216 +#, no-c-format +msgid "" +"Changing this value controls how close or far to each other the icons are " +"placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" " +"option is enabled." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:210 +#, no-c-format +msgid " px" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:246 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and " +"scrolling on the desktop background." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:277 #, no-c-format msgid "Menu Bar at Top of Screen" msgstr "תפריט ראשי בראש במסך" -#: desktopbehavior.ui:124 +#: desktopbehavior.ui:288 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&ללא" -#: desktopbehavior.ui:127 +#: desktopbehavior.ui:291 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen." msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, אין תפריט ראשי בראש המסך." -#: desktopbehavior.ui:135 +#: desktopbehavior.ui:299 #, no-c-format msgid "&Desktop menu bar" msgstr "תפריט &שולחן העבודה" -#: desktopbehavior.ui:138 +#: desktopbehavior.ui:302 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " @@ -754,12 +817,12 @@ msgstr "" "אם אפשרות זו מסומנת, ישנו תפריט אחד בחלק העליון של המסך אשר מציג את תפריטי " "השולחן עבודה." -#: desktopbehavior.ui:146 +#: desktopbehavior.ui:310 #, no-c-format msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "&תפריט התכנית הפעילה (בסגנון Mac OS)" -#: desktopbehavior.ui:149 +#: desktopbehavior.ui:313 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar " @@ -771,56 +834,42 @@ msgstr "" "ישנו תפריט בחלק העליון של המסך אשר יציג את התפריטים של היישום הנוכחי. " "התנהגות זו וודאי מוכרת לך מ־Mac OS." -#: desktopbehavior.ui:159 +#: desktopbehavior.ui:323 #, no-c-format msgid "Mouse Button Actions" msgstr "פעולות לחצני העכבר" -#: desktopbehavior.ui:170 +#: desktopbehavior.ui:334 #, no-c-format msgid "Middle button:" msgstr "הלחצן האמצעי:" -#: desktopbehavior.ui:178 +#: desktopbehavior.ui:342 #, no-c-format msgid "Left button:" msgstr "הלחצן השמאלי:" -#: desktopbehavior.ui:186 +#: desktopbehavior.ui:350 #, no-c-format msgid "Right button:" msgstr "הלחצן הימני:" -#: desktopbehavior.ui:223 desktopbehavior.ui:247 desktopbehavior.ui:258 +#: desktopbehavior.ui:387 desktopbehavior.ui:411 desktopbehavior.ui:422 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "עריכה..." -#: desktopbehavior.ui:304 +#: desktopbehavior.ui:468 #, no-c-format msgid "File Icons" msgstr "סמלי קבצים" -#: desktopbehavior.ui:315 -#, no-c-format -msgid "Automatically &line up icons" -msgstr "&יישר סמלים אוטומטית" - -#: desktopbehavior.ui:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " -"grid when you move them." -msgstr "" -"בחר באפשרות זו, אם ברצונך לראות את הסמלים מיושרים אוטומטית כאשר אתה מזיז " -"אותם." - -#: desktopbehavior.ui:326 +#: desktopbehavior.ui:479 #, no-c-format msgid "Show &hidden files" msgstr "ה&צג קבצים מוסתרים" -#: desktopbehavior.ui:329 +#: desktopbehavior.ui:482 #, no-c-format msgid "" "<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin " @@ -839,37 +888,40 @@ msgstr "" "קבצים וכו'. אינך אמור לשנות או למחוק קבצים אלה, אלא אם כן אתה יודע מה אתה " "עושה. </p>" -#: desktopbehavior.ui:336 +#: desktopbehavior.ui:489 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "הצג תצוגות מקדימות עבור" -#: desktopbehavior.ui:352 +#: desktopbehavior.ui:505 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "בחר עבור אילו סוגי קבצים ברצונך לאפשר תמונות תצוגה מקדימה." -#: desktopbehavior.ui:362 +#: desktopbehavior.ui:515 #, no-c-format msgid "Device Icons" msgstr "התקנים" -#: desktopbehavior.ui:373 +#: desktopbehavior.ui:526 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show device icons" msgstr "הצג התקני&ם:" -#: desktopbehavior.ui:381 +#: desktopbehavior.ui:534 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show free space overlay on device icons" msgstr "הצג התקני&ם:" -#: desktopbehavior.ui:387 +#: desktopbehavior.ui:540 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "סוג התקנים להצגה" -#: desktopbehavior.ui:406 +#: desktopbehavior.ui:559 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "בטל את סימון סוגי ההתקנים שאינך רוצה לראות על שולחן העבודה." + +#~ msgid "Automatically &line up icons" +#~ msgstr "&יישר סמלים אוטומטית" |