summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index bcc28d20442..77b812bd2e6 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"ניהול ההדפסה בתור משתמש רגיל\n"
@@ -63,20 +64,20 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
"<h1>מנהל ההדפסה של TDE</h1>מנהל ההדפסה של TDE הוא חלק מ־TDEPrint, שהוא הממשק "
-"לתת־מערכת ההדפסה האמתית של מערכת ההפעלה שלך. למרות שהוא מוסיף פונקציות נוספות "
-"משלו לתת־מערכות אלו, TDEPrint תלוי בהן לצורך תפקודו. משימות ההדפסה ברקע והסינון "
-"עדיין מתבצעות על ידי תת־מערכת ההדפסה שלך, כמו גם משימות הניהול (הוספת או שינוי "
-"מדפסות, קביעת הרשאות גישה וכו')."
-"<br/> לכן, תכונות ההדפסה שבהן תומך TDEPrint תלויות בצורה הדוקה בתת־מערכת ההדפסה "
-"שאתה בוחר. כדי לקבל את התמיכה הטובה ביותר בהדפסה מודרנית, צוות ההדפסה של TDE "
-"ממליץ על מערכת הדפסה מבוססת CUPS."
+"לתת־מערכת ההדפסה האמתית של מערכת ההפעלה שלך. למרות שהוא מוסיף פונקציות "
+"נוספות משלו לתת־מערכות אלו, TDEPrint תלוי בהן לצורך תפקודו. משימות ההדפסה "
+"ברקע והסינון עדיין מתבצעות על ידי תת־מערכת ההדפסה שלך, כמו גם משימות הניהול "
+"(הוספת או שינוי מדפסות, קביעת הרשאות גישה וכו').<br/> לכן, תכונות ההדפסה "
+"שבהן תומך TDEPrint תלויות בצורה הדוקה בתת־מערכת ההדפסה שאתה בוחר. כדי לקבל "
+"את התמיכה הטובה ביותר בהדפסה מודרנית, צוות ההדפסה של TDE ממליץ על מערכת "
+"הדפסה מבוססת CUPS."