summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po82
1 files changed, 39 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 9eea8363fe0..a045c495bdc 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "&אישור"
msgid "&Refresh"
msgstr "&רענן"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925
msgid "&Menu"
msgstr "&תפריט"
@@ -124,19 +124,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:598
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:599
msgid "Failsafe"
msgstr "מיקרה חירום"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:674
msgid " (previous)"
msgstr "(קודם)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:747
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -144,46 +144,42 @@ msgstr ""
"ההפעלה השמורה, מסוג \"%1\" לא זמינה יותר.\n"
"אנא בחר אחת חדשה, אחרת ההפעלה \"ברירת מחדל\"תהיה בשימוש."
-#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334
-msgid "PIN:"
-msgstr ""
-
-#: kgreeter.cpp:977
+#: kgreeter.cpp:857
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "הזהרה: זאת הפעלה לא מאובטחת"
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:859
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
"open windows on it or intercept your input."
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:1042
+#: kgreeter.cpp:922
msgid "L&ogin"
msgstr "&שם משתמש"
-#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222
+#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098
msgid "Session &Type"
msgstr "סו&ג הפעלה"
-#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234
+#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110
msgid "&Authentication Method"
msgstr "&סוג האימות"
-#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239
+#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115
msgid "&Remote Login"
msgstr "התחברות &מרוחקת"
-#: kgreeter.cpp:1169
+#: kgreeter.cpp:1046
msgid "Login Failed."
msgstr "הכניסה נכשלה."
-#: kgverify.cpp:187
+#: kgverify.cpp:177
msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
msgstr ""
-#: kgverify.cpp:493
+#: kgverify.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
"Authenticating %1...\n"
@@ -192,23 +188,23 @@ msgstr ""
"מאמת %1...\n"
"\n"
-#: kgverify.cpp:497
+#: kgverify.cpp:446
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
msgstr "אתה מחויב לשנות את הססמה בהקדם (הססמה התיישנה)."
-#: kgverify.cpp:498
+#: kgverify.cpp:447
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
msgstr "אתה מחויב לשנות את הססמה בהקדם (הכרח מהמנהל)."
-#: kgverify.cpp:499
+#: kgverify.cpp:448
msgid "You are not allowed to login at the moment."
msgstr "אינך מורשה להיכנס למערכת כרגע."
-#: kgverify.cpp:500
+#: kgverify.cpp:449
msgid "Home folder not available."
msgstr "תיקיית הבית אינה זמינה."
-#: kgverify.cpp:501
+#: kgverify.cpp:450
msgid ""
"Logins are not allowed at the moment.\n"
"Try again later."
@@ -216,19 +212,19 @@ msgstr ""
"כניסות למערכת אינן מורשות כרגע.\n"
"נסה שנית מאוחר יותר."
-#: kgverify.cpp:502
+#: kgverify.cpp:451
msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
msgstr "מעטפת הכניסה שלך אינה רשומה בקובץ etc/shells/."
-#: kgverify.cpp:503
+#: kgverify.cpp:452
msgid "Root logins are not allowed."
msgstr "כניסות בתור root אינן מורשות."
-#: kgverify.cpp:504
+#: kgverify.cpp:453
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
msgstr "החשבון שלך פג, אנא פנה אל מנהל המערכת שלך."
-#: kgverify.cpp:514
+#: kgverify.cpp:463
msgid ""
"A critical error occurred.\n"
"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
@@ -238,7 +234,7 @@ msgstr ""
"עיין בקובץ הרישום של TDM למידע נוסף\n"
"או צור קשר עם מנהל המערכת שלך."
-#: kgverify.cpp:540
+#: kgverify.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"_n: Your account expires tomorrow.\n"
@@ -247,11 +243,11 @@ msgstr ""
"החשבון שלך פג מחר.\n"
"החשבון שלך יפוג בעוד %n ימים."
-#: kgverify.cpp:541
+#: kgverify.cpp:490
msgid "Your account expires today."
msgstr "החשבון שלך פג היום."
-#: kgverify.cpp:549
+#: kgverify.cpp:497
#, c-format
msgid ""
"_n: Your password expires tomorrow.\n"
@@ -260,19 +256,19 @@ msgstr ""
"הססמה שלך תפוג מחר.\n"
"הססמה שלך תפוג בעוד %n ימים."
-#: kgverify.cpp:550
+#: kgverify.cpp:498
msgid "Your password expires today."
msgstr "הססמה שלך פגה היום."
-#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155
+#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012
msgid "Authentication failed"
msgstr "האימות נכשל"
-#: kgverify.cpp:816
+#: kgverify.cpp:702
msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
msgstr "האימות של משתמש (%1) לא מתאים למשתמש המבוקש (%2).\n"
-#: kgverify.cpp:1138
+#: kgverify.cpp:995
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Automatic login in 1 second...\n"
@@ -281,23 +277,23 @@ msgstr ""
"כניסה אוטומטית עוד שנייה...\n"
"כניסה אוטומטית עוד %n שנית..."
-#: kgverify.cpp:1147
+#: kgverify.cpp:1004
msgid "Warning: Caps Lock on"
msgstr "אזהרה: מקש ה־Caps Lock דלוק"
-#: kgverify.cpp:1152
+#: kgverify.cpp:1009
msgid "Change failed"
msgstr "השינוי נכשל"
-#: kgverify.cpp:1154
+#: kgverify.cpp:1011
msgid "Login failed"
msgstr "הכניסה נכשלה"
-#: kgverify.cpp:1188
+#: kgverify.cpp:1045
msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
msgstr "אין אפשרות להשתמש בערכה יחד עם אימות מסוג \"%1\"."
-#: kgverify.cpp:1244
+#: kgverify.cpp:1100
msgid "Changing authentication token"
msgstr ""
@@ -313,15 +309,15 @@ msgstr "שם קובץ התצורה"
msgid "KRootImage"
msgstr "KRootImage"
-#: sakdlg.cc:129
+#: sakdlg.cc:124
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr ""
-#: sakdlg.cc:129
+#: sakdlg.cc:124
msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr ""
-#: sakdlg.cc:129
+#: sakdlg.cc:124
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr ""