summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po
index 24ec38b6136..8a2015e061c 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n"
@@ -26,6 +26,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "דרור לוין"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "spatz@012.net.il"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "הגדרות פעמון"
@@ -40,22 +52,23 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
-"באפשרותך להשתמש בפעמון המערכת הסטנדרטי (רמקול המחשב), או לחלופין בהודעת מערכת "
-"מתוחכמת יותר. חפש במודול הבקרה \"הודעות מערכת\" את האירוע \"משהו מיוחד קרה עם "
-"התוכנית\"."
+"באפשרותך להשתמש בפעמון המערכת הסטנדרטי (רמקול המחשב), או לחלופין בהודעת "
+"מערכת מתוחכמת יותר. חפש במודול הבקרה \"הודעות מערכת\" את האירוע \"משהו מיוחד "
+"קרה עם התוכנית\"."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
"<h1>פעמון המערכת</h1> כאן באפשרותך להתאים אישית את הצליל של פעמון המערכת "
"הסטנדרטי, כלומר הצפצוף שאתה תמיד שומע כאשר משהו משתבש. שים לב כי באפשרותך "
-"להתאים צליל זה התאמה נוספת בעזרת מודול הבקרה \"נגישות\": למשל, באפשרותך לבחור "
-"קובץ צליל שינוגן במקום הפעמון הרגיל."
+"להתאים צליל זה התאמה נוספת בעזרת מודול הבקרה \"נגישות\": למשל, באפשרותך "
+"לבחור קובץ צליל שינוגן במקום הפעמון הרגיל."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -63,11 +76,11 @@ msgstr "עו&צמה:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"כאן באפשרותך להתאים אישית את העוצמה של פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת של "
-"הפעמון, עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
+"כאן באפשרותך להתאים אישית את העוצמה של פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת "
+"של הפעמון, עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
#: bell.cpp:106
msgid "&Pitch:"
@@ -79,11 +92,11 @@ msgstr " הרץ"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"כאן באפשרותך להתאים אישית את גובה הצליל של פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת "
-"של הפעמון, עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
+"כאן באפשרותך להתאים אישית את גובה הצליל של פעמון המערכת. לשם התאמה אישית "
+"נוספת של הפעמון, עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
#: bell.cpp:115
msgid "&Duration:"
@@ -98,8 +111,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"כאן באפשרותך להתאים אישית את משך פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת של הפעמון, "
-"עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
+"כאן באפשרותך להתאים אישית את משך פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת של "
+"הפעמון, עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
#: bell.cpp:124
msgid "&Test"
@@ -131,15 +144,3 @@ msgstr "כותב מקורי"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "מתחזק נוכחי"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "דרור לוין"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "spatz@012.net.il"