diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po | 84 |
1 files changed, 43 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po index 498fb1242cd..9de85195734 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:46+0200\n" "Last-Translator: galion <galion.lum@gmail.com> \n" "Language-Team: kde-il@yahoogroups.com.\n" @@ -14,25 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "שנה ססמה עבור משתמש זה" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "משנה ססמת UNIX." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "מתחזק" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "הנך אמור להיות מנהל כדי לשנות ססמאות למשתמשים אחרים." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -42,7 +34,7 @@ msgstr "שנה ססמה" msgid "Please enter your current password:" msgstr "אנא הכנס את ססמתך הנוכחית:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "השיחה עם \"passwd\" נכשלה." @@ -66,50 +58,60 @@ msgstr "אנא הכנס את ססמתך החדשה:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "אנא הכנס ססמה חדשה למשתמש<b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"הססמה שלך ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן לקצר " -"את הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא." +"הססמה שלך ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן " +"לקצר את הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "הססמה ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן לקצר את " "הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "הססמה ארוכה מדי" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "קצר" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "השתמש כמו שהוא" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "ססמתך שונתה." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "ססמתך לא שונתה." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "שנה ססמה עבור משתמש זה" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "משנה ססמת UNIX." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "מתחזק" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "הנך אמור להיות מנהל כדי לשנות ססמאות למשתמשים אחרים." |