diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po index 7edec778a3c..6ce40289d49 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -23,13 +23,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"זהו כלי למדידת צבעים ומרחקים בפיקסלים על גבי המסך. הוא שימושי לעבודה על עיצוב " -"של תיבות דו־שיח, אתרי אינטרנט וכו'." +"זהו כלי למדידת צבעים ומרחקים בפיקסלים על גבי המסך. הוא שימושי לעבודה על " +"עיצוב של תיבות דו־שיח, אתרי אינטרנט וכו'." #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." @@ -38,12 +50,12 @@ msgstr "זהו המרחק הנוכחי בפיקסלים." #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " +"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " +"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" -"זהו הצבע הנוכחי בתצוגת כחול־ירוק־אדום הקסדצימלית, כפי שאתה עשוי להשתמש בו " -"ב־HTML או בתור שם QColor. רקע המלבן מציג את צבע הפיקסל שבתוך הריבוע הקטן שבקצה " +"זהו הצבע הנוכחי בתצוגת כחול־ירוק־אדום הקסדצימלית, כפי שאתה עשוי להשתמש בו ב־" +"HTML או בתור שם QColor. רקע המלבן מציג את צבע הפיקסל שבתוך הריבוע הקטן שבקצה " "החץ המצביע." #: klineal.cpp:147 @@ -127,15 +139,3 @@ msgstr "תיכנות" #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "הסבה ראשונית ל־TDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" |