diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po | 55 |
1 files changed, 40 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po index 71e6a729e5c..2719a1fbfe2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -25,6 +25,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "ברוכים הבאים אל Kooka" @@ -43,8 +55,8 @@ msgstr "טבלאות גאמה מותאמות אישית" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" "<B>עריכת טבלת הגאמה המותאמת אישית</B><BR>טבלת גאמה זו מועברת אל חומרת הסריקה." @@ -88,6 +100,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown scaling!" msgstr "" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "בחירת גורם ההתקרבות של התמונה" @@ -188,6 +204,10 @@ msgstr "בטל סריקה" msgid "Start Scan" msgstr "התחל בסריקה" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "ה&תאם לרוחב" @@ -336,8 +356,8 @@ msgstr "גובה %1 מ\"מ" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" @@ -349,6 +369,11 @@ msgstr "" msgid "&Scanning" msgstr "סרי&קה" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "אפשרויות איתחול" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "אפשרויות איתחול" @@ -366,8 +391,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"באפשרותך לבטל אפשרות זו אם אין ברצונך להישאל בעת האיתחול לגבי הסורק שיש להשתמש " -"בו." +"באפשרותך לבטל אפשרות זו אם אין ברצונך להישאל בעת האיתחול לגבי הסורק שיש " +"להשתמש בו." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -417,15 +442,15 @@ msgstr "סרוק תצוגה מקדימה בגווני אפור גם אם במצ #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>שגיאה: לא נמצא סורק</B><P> המערכת שלך לא מספקת התקנה של SANE <I>" -"(ראשי תיבות של Scanner Access Now Easy)</I>. היא נדרשת עבור התמיכה של TDE " -"בסריקה.<P>התקן והגדר את SANE כהלכה במערכת שלך.<P> בקר באתר הבית של SANE בכתובת " +"<B>שגיאה: לא נמצא סורק</B><P> המערכת שלך לא מספקת התקנה של SANE <I>(ראשי " +"תיבות של Scanner Access Now Easy)</I>. היא נדרשת עבור התמיכה של TDE בסריקה." +"<P>התקן והגדר את SANE כהלכה במערכת שלך.<P> בקר באתר הבית של SANE בכתובת " "http://wwww.mostang.com/sane כדי לברר מידע נוסף על ההתקנה וקביעת ההגדרות של " "SANE. " |