summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po55
1 files changed, 40 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 71e6a729e5c..2719a1fbfe2 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n"
"Last-Translator: דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -25,6 +25,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "ברוכים הבאים אל Kooka"
@@ -43,8 +55,8 @@ msgstr "טבלאות גאמה מותאמות אישית"
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
"<B>עריכת טבלת הגאמה המותאמת אישית</B><BR>טבלת גאמה זו מועברת אל חומרת הסריקה."
@@ -88,6 +100,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scaling!"
msgstr ""
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "בחירת גורם ההתקרבות של התמונה"
@@ -188,6 +204,10 @@ msgstr "בטל סריקה"
msgid "Start Scan"
msgstr "התחל בסריקה"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "ה&תאם לרוחב"
@@ -336,8 +356,8 @@ msgstr "גובה %1 מ\"מ"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
@@ -349,6 +369,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scanning"
msgstr "סרי&קה"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "אפשרויות איתחול"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "אפשרויות איתחול"
@@ -366,8 +391,8 @@ msgid ""
"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on "
"startup."
msgstr ""
-"באפשרותך לבטל אפשרות זו אם אין ברצונך להישאל בעת האיתחול לגבי הסורק שיש להשתמש "
-"בו."
+"באפשרותך לבטל אפשרות זו אם אין ברצונך להישאל בעת האיתחול לגבי הסורק שיש "
+"להשתמש בו."
#: scandialog.cpp:125
msgid "&Query the network for scan devices"
@@ -417,15 +442,15 @@ msgstr "סרוק תצוגה מקדימה בגווני אפור גם אם במצ
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>שגיאה: לא נמצא סורק</B><P> המערכת שלך לא מספקת התקנה של SANE <I>"
-"(ראשי תיבות של Scanner Access Now Easy)</I>. היא נדרשת עבור התמיכה של TDE "
-"בסריקה.<P>התקן והגדר את SANE כהלכה במערכת שלך.<P> בקר באתר הבית של SANE בכתובת "
+"<B>שגיאה: לא נמצא סורק</B><P> המערכת שלך לא מספקת התקנה של SANE <I>(ראשי "
+"תיבות של Scanner Access Now Easy)</I>. היא נדרשת עבור התמיכה של TDE בסריקה."
+"<P>התקן והגדר את SANE כהלכה במערכת שלך.<P> בקר באתר הבית של SANE בכתובת "
"http://wwww.mostang.com/sane כדי לברר מידע נוסף על ההתקנה וקביעת ההגדרות של "
"SANE. "