diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 162 |
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..3cbd2aff9d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# translation of kio_sieve.po to Hebrew +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:37+0300\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "מתחבר אל %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "החיבור אל השרת נותק." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "אימות השרת נכשל." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "מאמת משתמש..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "האימות נכשל." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "הסתיים." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "מפעיל תסריט..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "ארעה שגיאה בעת הפעלת התסריט." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "אראה שגיאה בעת הפסקת התסריט." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "שולח מידע..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "שגיאת קבלת מידע מאת KIO." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "שגיאת רשת." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "מוודא ששליחת המידע הסתיים..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"התסריט לא הועלה בהצלחה.\n" +"זה כנראה בגלל שגיאות בתסריט.\n" +"השרץ הגיב:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"התסריט לא הועלה בהצלחה.\n" +"ייתכן כי התסריט מכיל שגיאות.\n" +"ה" + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "מקבל מידע..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "מסיים..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "ארעה שגיאת פרוטוקול בעת התשאול אודות הורדת התסריט." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "אין תמיכה בתיקיות." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "מוחק קובץ..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "אין באפשרות השרת למחוק את הקובץ." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "אין אפשרות לשנות הרשאות אלא אל 0700 (פעיל) או 0600 (תסריט לא פעיל)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "לא סופקו פרטי אימות." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "פרטי אימות sieve" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"אנא ספק את פרטי האימות של חשבון ה־sieve שלך (בדרך כלל כמו ססמת חשבון הדוא\"ל " +"שלך):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"ארעה שגיאות פרוטוקול בעת האימות.\n" +"אנא בחר שיטת אימות שונה עבור %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"האימות נכשל:\n" +"כנראה שהססמה לא נכונה.\n" +"השרת הגיב:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "ארעה שגיאת פרוטוקול." |