summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po92
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 23a2bc5747e..6b531639bdf 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:42+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -27,6 +27,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "דרור לוין"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "spatz@012.net.il"
+
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "קבע את התאריך והשעה באופן &אוטומטי:"
@@ -37,23 +49,21 @@ msgstr "כאן באפשרותך לשנות את היום בחודש, החודש
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
-"כאן באפשרותך לשנות את השעה של המערכת. לחץ בתוך שדות השעות, הדקות או השניות כדי "
-"לשנות את הערך המתאים, בין אם באמצעות הכפתורים למעלה ולמטה שמשמאל, ובין אם "
-"באמצעות הזנת ערך חדש."
+"כאן באפשרותך לשנות את השעה של המערכת. לחץ בתוך שדות השעות, הדקות או השניות "
+"כדי לשנות את הערך המתאים, בין אם באמצעות הכפתורים למעלה ולמטה שמשמאל, ובין "
+"אם באמצעות הזנת ערך חדש."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"שרת זמן ציבורי "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"שרת זמן ציבורי (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-"
+"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -61,33 +71,17 @@ msgstr "אין אפשרות לשנות את התאריך."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>תאריך ושעה</h1> במודול בקרה זה ניתן לעשות שימוש על מנת להגדיר את התאריך "
"והשעה של המערכת. מכיוון שהגדרות אלה לא משפיעות רק עליך בתור משתמש, אלא על "
-"המערכת כולה, באפשרותך לשנות הגדרות אלה רק אם מרכז הבקרה מופעל בתור root. אם אין "
-"לך את הססמה של המשתמש root, אך אתה סבור כי יש לתקן את השעה של המערכת, צור קשר "
-"עם מנהל המערכת שלך."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "על מנת לשנות את אזור הזמן, בחר את האזור שלך מתוך הרשימה הבאה"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "אזור הזמן הנוכחי: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "שגיאה בהגדרת אזור זמן חדש."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "שגיאה באזור הזמן"
+"המערכת כולה, באפשרותך לשנות הגדרות אלה רק אם מרכז הבקרה מופעל בתור root. אם "
+"אין לך את הססמה של המשתמש root, אך אתה סבור כי יש לתקן את השעה של המערכת, "
+"צור קשר עם מנהל המערכת שלך."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -109,14 +103,18 @@ msgstr "מתחזק נוכחי"
msgid "Added NTP support"
msgstr "הוסיף תמיכה ב־NTP"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "דרור לוין"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "על מנת לשנות את אזור הזמן, בחר את האזור שלך מתוך הרשימה הבאה"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "spatz@012.net.il"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "אזור הזמן הנוכחי: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "שגיאה בהגדרת אזור זמן חדש."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "שגיאה באזור הזמן"