summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdelibs/ppdtranslations.po87
1 files changed, 76 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index 9f9fe71b9a9..b3bf5f946f6 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -12,18 +12,33 @@
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
#
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 20:43+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -54,6 +69,11 @@ msgstr "תחום דף"
msgid "Media Source"
msgstr "מקור הנייר"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל של מנהל ההתקן"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -94,6 +114,11 @@ msgstr "2400 DPI"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "הדפסה משני הצדדים"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "כן"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1129,6 +1154,11 @@ msgstr "צבע אחד (סיבית אחת לפיקסל)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "צבע פשוט (BPP 4)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "אחד"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1714,6 +1744,11 @@ msgstr "25%"
msgid "50 %"
msgstr "50%"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "ללא"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5479,6 +5514,21 @@ msgstr "סדר פלט"
msgid "Collate"
msgstr "אסוף"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "מצגת"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "אחד (לרוחב)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "אחד (לאורך)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6349,6 +6399,11 @@ msgstr "נייר מודפס מראש"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr "אפשר שימוש בכפתור \"הדפס מחדש\""
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7039,6 +7094,11 @@ msgstr "פרטי של החברה"
msgid "Confidential"
msgstr "חסוי"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9676,22 +9736,22 @@ msgstr "צד מוביל"
#: printers.cpp:4132
#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4134
#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4136
#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4138
#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4140
@@ -10120,20 +10180,20 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "בחירת מנהל התקן של Ghostscript"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr "נסה למצוא את תבנית ה־PNM הטובה ביותר עבור המסמך, לא תמיד אמין"
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr "נסה למצוא את תבנית ה־PNM בצבע אחד הטובה ביותר עבור המסמך, לא תמיד אמין"
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr ""
"תבנית מהירה של צבע אחד, הטובה ביותר עבור תמונות שחור־לבן ותמונות קוויות"
@@ -12082,6 +12142,11 @@ msgstr "רוטציה בין יציאות"
msgid "Collate Copies"
msgstr "אסוף עותקים"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "שניים"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"