diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po index a1bddcb9b55..20971aef390 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 23:10+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -95,10 +95,6 @@ msgstr "הח&לף בקבצים..." msgid "&Stop Searching" msgstr "&עצור חיפוש" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "&סמן/בטל סימונים" @@ -195,11 +191,6 @@ msgstr "המ&סומן הבא" msgid "&New..." msgstr "&חדש..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "&פתח" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "&סגור" @@ -332,10 +323,6 @@ msgstr "בצע תבניות מסומנות" msgid "Commands" msgstr "פקודות" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -495,16 +482,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "הקובץ %1 כבר קיים. האם אתה רוצה לשכתב אותו?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -690,12 +667,6 @@ msgstr "שגיאה אירעה בזמן הפעלת \"msgfmt --statistics *.po\" msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "האם אתה רוצה באמת למחוק את הקובץ %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "לא היה יכול למחוק את הקובץ %1." @@ -876,12 +847,6 @@ msgstr "קידוד מקומי ( %1 )" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "הוסף קבצים &אוטומטית אם נדרש" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "עדכן" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -962,12 +927,6 @@ msgstr "[ הסתיים ]" msgid "&Show Diff" msgstr "ה&צג השוואה" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "&סגור" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1236,10 +1195,6 @@ msgstr "מכין הודעות להשוואה" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "שגיאה בזמן פתיחת קובץ %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "הכנס את שם הארכיב ללא סיומת קובץ" @@ -1275,17 +1230,6 @@ msgstr "&פקודה:" msgid "&Add" msgstr "&הוסף" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&ערוך..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "קבצי מקור מתאימים לא נמצאו" @@ -1312,11 +1256,6 @@ msgstr "" "אתה רוצה לחפש ביטוי רגולרי אפשר את האפשרות <b>השתמש בביטוי רגולרי</b> למטה.</" "p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "הח&לף" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "הח&לף" @@ -1368,15 +1307,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>איפה לחפש</b></p><p>בחר כאן באיזה חלקים של רשומת הקטלוג אתה רוצה " "לחפש.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות קובץ" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2187,11 +2117,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "תרגום גולמי" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "&התחל חיפוש" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "ע&צור" @@ -2523,11 +2448,6 @@ msgstr "" "<qt><p>זאת לא כותרת תקינה.</p>\n" "<p>אנא ערוך את הכותרת לפני העדכון.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&ערוך..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "" @@ -2560,11 +2480,6 @@ msgstr "שמור &מיוחד..." msgid "Set &Package..." msgstr "קבע &חבילה..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&תצוגות" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "חלון ח&דש" @@ -2629,11 +2544,6 @@ msgstr "הכנס &ערך" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "הצג תפריט ערכים" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "< ה&קודם " - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "ה&בא" @@ -2674,10 +2584,6 @@ msgstr "ה&גדר מילון" msgid "About Dictionary" msgstr "אודות המילון" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "&בדיקת איות..." @@ -2806,10 +2712,6 @@ msgstr "בצע את &כל הבדיקות" msgid "C&heck Syntax" msgstr "ב&דוק תחביר" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3201,12 +3103,6 @@ msgstr "" "%1\n" "האם אתה רוצה לשמור לקובץ אחר או לבטל?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "שגיאות" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3539,11 +3435,6 @@ msgstr "בחר קובץ להשוואה" msgid "loading file for diff" msgstr "טוען קובץ להשוואה" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "הצג מידע" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3684,10 +3575,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "אודות המודול" @@ -3938,10 +3825,6 @@ msgstr "מחפש %1 במסד הנתונים" msgid "Looking for repetitions" msgstr "מחפש חזרות" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "חזרות מינימליות" @@ -4226,27 +4109,12 @@ msgstr "&סימונים" msgid "&Project" msgstr "&פרויקט" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "אפשרויות:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -4814,19 +4682,6 @@ msgid "" "will not work." msgstr "" -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&הוסף" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "הסר סימונים" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -4882,11 +4737,6 @@ msgstr "הצבע עבור תווי &c-format:" msgid "Color for &tags:" msgstr "הצבע עבור ה&תגיות:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "מ&ראה" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5063,11 +4913,6 @@ msgstr "&הצג רק גופן קבוע" msgid "&Header:" msgstr "&כותרת:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "קבצים:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5083,11 +4928,6 @@ msgstr "ה&שוואה" msgid "&Dictionaries" msgstr "&מילונים" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "נקה סימניות" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -5767,11 +5607,6 @@ msgstr "החלף מחרוזת:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "ביטוי רגולרי מתורגם(חיפוש):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -5832,16 +5667,6 @@ msgstr "סרוק תיקייה && תיקיות משנה" msgid "Edit Source" msgstr "ערוך מקור" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&בטל" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -5993,6 +5818,82 @@ msgstr "&דומה לטקסט חיפוש" msgid "Contains searched te&xt" msgstr "מכיל טקסט &חיפוש" +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&פתח" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "עדכן" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&סגור" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&ערוך..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "הח&לף" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "אפשרויות קובץ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&התחל חיפוש" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&ערוך..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&תצוגות" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "< ה&קודם " + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "שגיאות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "הצג מידע" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "אפשרויות:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&הוסף" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "הסר סימונים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "מ&ראה" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "קבצים:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "נקה סימניות" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&בטל" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "There was also an error while reading the header.\n" |