summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdeaddons/ksig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdeaddons/ksig.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-hi/messages/kdeaddons/ksig.po
new file mode 100644
index 00000000000..d50a91a4e82
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdeaddons/ksig.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of ksig.po to Hindi
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-24 10:34+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: ksig.cpp:74
+msgid "C&lear"
+msgstr "साफ करें (&l)"
+
+#: ksig.cpp:76
+msgid "Edit Standard Header"
+msgstr "मानक हेडर का संपादन करें"
+
+#: ksig.cpp:77
+msgid "Edit Standard Footer"
+msgstr "मानक फूटर का संपादन करें"
+
+#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
+msgid " Line: %1 "
+msgstr "पंक्ति: %1"
+
+#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
+msgid " Col: %1 "
+msgstr "स्तम्भ: %1"
+
+#: ksig.cpp:107
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ksig.cpp:120
+msgid ""
+"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
+"will then be able to edit and save your collection of signatures."
+msgstr ""
+"प्रारंभ करने के लिए पहले एक नया हस्ताक्षर बनाएँ ऊपर दिए \"नया\" का चयन कर. उसके "
+"पश्चात् फिर आप अपने हस्ताक्षरों के संग्रह को संपादित कर सकेंगे."
+
+#: ksig.cpp:170
+msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
+msgstr "क्या आप परिवर्तनों को बाहर होने के पहले सहेजना चाहेंगे?"
+
+#: ksig.cpp:222
+msgid "Standard signature header:"
+msgstr "मानक हस्ताक्षर हेडरः"
+
+#: ksig.cpp:233
+msgid "Standard signature footer:"
+msgstr "मानक हस्ताक्षर फूटरः"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:39
+msgid "KSig"
+msgstr "के-सिग"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Display a random signature"
+msgstr "बेतरतीब हस्ताक्षर दिखाएँ"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Display a signature for the day"
+msgstr "दिन के लिए हस्ताक्षर दिखाएँ"
+
+#. i18n: file ksigui.rc line 22
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: siglistview.cpp:113
+msgid "Signatures"
+msgstr "हस्ताक्षर"
+
+#: siglistviewitem.cpp:79
+msgid "<empty signature>"
+msgstr "<हस्ताक्षर खाली करें>"