summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdebase/kappfinder.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..146874405e4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# translation of kappfinder.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:55+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "केडीई अनुप्रयोग खोजकर्ता"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr " .desktop फ़ाइलें <dir> में संस्थापित करें"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "केएपफाइंडर"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "कमांड"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "सारांशः"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "स्कैन"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "सभी अचयनित"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"सारांश: मिला %n अनुप्रयोग\n"
+"सारांश: मिले %n अनुप्रयोग"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़ा गया.\n"
+"केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़े गए"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"