summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmicons.po247
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmicons.po
deleted file mode 100644
index 9ae7139ba0d..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmicons.po
+++ /dev/null
@@ -1,247 +0,0 @@
-# translation of kcmicons.po to Hindi
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:59+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: icons.cpp:45
-msgid "Use of Icon"
-msgstr "प्रतीक का उपयोग"
-
-#: icons.cpp:66
-msgid "Active"
-msgstr "सक्रिय"
-
-#: icons.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
-#: icons.cpp:80
-msgid "Size:"
-msgstr "आकारः"
-
-#: icons.cpp:88
-msgid "Double-sized pixels"
-msgstr "दोगुने-आकार के पिक्सेल्स"
-
-#: icons.cpp:92
-msgid "Animate icons"
-msgstr "प्रतीक एनिमेट करें"
-
-#: icons.cpp:117
-msgid "Set Effect..."
-msgstr "प्रभाव नियत करें..."
-
-#: icons.cpp:133
-msgid "Desktop/File Manager"
-msgstr "डेस्कटॉप/फ़ाइल मैनेजर"
-
-#: icons.cpp:134
-msgid "Toolbar"
-msgstr "औज़ार पट्टी"
-
-#: icons.cpp:136
-msgid "Small Icons"
-msgstr "छोटे प्रतीक"
-
-#: icons.cpp:137
-msgid "Panel"
-msgstr "फलक"
-
-#: icons.cpp:138
-msgid "All Icons"
-msgstr "सभी प्रतीक"
-
-#: icons.cpp:445
-msgid "Setup Default Icon Effect"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रतीक प्रभाव सेटअप करें"
-
-#: icons.cpp:446
-msgid "Setup Active Icon Effect"
-msgstr "सक्रिय प्रतीक प्रभाव सेटअप करें"
-
-#: icons.cpp:447
-msgid "Setup Disabled Icon Effect"
-msgstr "अक्षम प्रतीक प्रभाव सेटअप करें"
-
-#: icons.cpp:534
-msgid "&Effect:"
-msgstr "प्रभावः (&E)"
-
-#: icons.cpp:538
-msgid "No Effect"
-msgstr "कोई प्रभाव नहीं"
-
-#: icons.cpp:539
-msgid "To Gray"
-msgstr "धूसर"
-
-#: icons.cpp:540
-msgid "Colorize"
-msgstr "रंगीन"
-
-#: icons.cpp:541
-msgid "Gamma"
-msgstr "गामा"
-
-#: icons.cpp:542
-msgid "Desaturate"
-msgstr "डि-सेचुरेट"
-
-#: icons.cpp:543
-msgid "To Monochrome"
-msgstr "श्वेत श्याम पर"
-
-#: icons.cpp:549
-msgid "&Semi-transparent"
-msgstr "अर्ध-पारदर्शी (&S)"
-
-#: icons.cpp:553
-msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
-
-#: icons.cpp:564
-msgid "Effect Parameters"
-msgstr "प्रभाव पैरामीटर्स"
-
-#: icons.cpp:569
-msgid "&Amount:"
-msgstr "मात्राः (&A)"
-
-#: icons.cpp:576
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "रंग: (&l)"
-
-#: icons.cpp:584
-msgid "&Second color:"
-msgstr "द्वितीय रंगः (&S)"
-
-#: iconthemes.cpp:81
-msgid "Name"
-msgstr "नाम "
-
-#: iconthemes.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#: iconthemes.cpp:88
-msgid "Install New Theme..."
-msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें..."
-
-#: iconthemes.cpp:91
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "प्रसंग हटाएँ"
-
-#: iconthemes.cpp:96
-msgid "Select the icon theme you want to use:"
-msgstr "ऐसा प्रतीक प्रसंग चुनें जिसका आप इस्तेमाल करना चाहते हैं:"
-
-#: iconthemes.cpp:155
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें"
-
-#: iconthemes.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "प्रतीक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम."
-
-#: iconthemes.cpp:168
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
-"please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"प्रतीक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम;\n"
-"कृपया जाँच करें कि पता %1 सही है."
-
-#: iconthemes.cpp:176
-msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "यह फ़ाइल एक वैध प्रतीक प्रसंग अभिलेख नहीं है."
-
-#: iconthemes.cpp:187
-msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr ""
-"संस्थापन प्रक्रिया के दौरान समस्या उत्पन्न हुई, हालॉकि अभिलेख के लगभग सारे "
-"प्रसंग संस्थापित हो गए हैं"
-
-#: iconthemes.cpp:208
-msgid "Installing icon themes"
-msgstr "प्रतीक प्रसंग संस्थापित किया जा रहा है"
-
-#: iconthemes.cpp:226
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr "<qt>संस्थापित किया जा रहा है <strong>%1</strong> प्रसंग</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:286
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>क्या आप वाक़ई<strong>%1</strong> प्रतीक प्रसंग हटाना चाहते हैं?"
-"<br>"
-"<br>यह इस प्रसंग द्वारा संस्थापित फ़ाइलों को मिटा देगा.</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:294
-msgid "Confirmation"
-msgstr "पुष्टिकरण"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "&Theme"
-msgstr "प्रसंग (&T)"
-
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "विस्तृत (&A)"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Icons"
-msgstr "प्रतीक"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Icons Control Panel Module"
-msgstr "प्रतीक नियंत्रण फलक मॉड्यूल"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr "(c) 2000-2003 गीर्त जानसन"
-
-#: main.cpp:93
-msgid ""
-"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
-msgstr ""