diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkclock.po | 118 |
1 files changed, 0 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkclock.po deleted file mode 100644 index 5ecb2792ba1..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkclock.po +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ -# translation of kcmkclock.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:37+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: dtime.cpp:72 -msgid "Set date and time &automatically:" -msgstr "तारीख तथा समय को स्वचालित नियत करें: (&a)" - -#: dtime.cpp:94 -msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "यहाँ आप तंत्र की तारीख़, दिन, माह तथा वर्ष परिवर्तित कर सकते हैं." - -#: dtime.cpp:147 -msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." -msgstr "" -"यहाँ आप तंत्र का समय परिवर्तित कर सकते हैं. घंटा, मिनट या सेकण्ड में क्लिक करें " -"फिर दाएं दिए गए ऊपर या नीचे बटन के उपयोग से या नया मान भर कर संबंधित समय बदलें." - -#: dtime.cpp:246 -msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" -msgstr "" -"पब्लिक टाइम सर्वर " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" - -#: dtime.cpp:331 -msgid "Can not set date." -msgstr "तारीख़ नियत नहीं कर सकता." - -#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 -msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"<h1>तारीख़ व समय</h1> यह कंट्रोल मॉड्यूल तंत्र की तारीख़ तथा समय नियत करने में " -"उपयोग में लिया जा सकता है. चूंकि ये विन्यास आपको उपयोक्ता के रूप में ही नहीं, " -"वरन संपूर्ण तंत्र को प्रभावित करते हैं, अतः इन्हें आप तभी बदल पाएँगे जब आप " -"नियंत्रण केंद्र को रूट के रूप में प्रारंभ करेंगे. यदि आपके पास रूट पासवर्ड नहीं " -"है, परंतु चाहते हैं कि तंत्र का समय सही किया जाना चाहिए, कृपया अपने तंत्र " -"प्रशासक से संपर्क करें." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "समय क्षेत्र बदलने के लिए, नीचे दी गई सूची में से अपना क्षेत्र चुनें:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "मौज़ूदा समय क्षेत्रः" - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "समय क्षेत्र (टाइम ज़ोन) नियत करने में त्रुटि." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "समय क्षेत्र त्रुटि" - -#: main.cpp:46 -msgid "kcmclock" -msgstr "केसीएमक्लॉक" - -#: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "केडीई घड़ी नियंत्रण मॉड्यूल" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "मूल लेखक" - -#: main.cpp:51 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "वर्तमान मेंटेनर" - -#: main.cpp:52 -msgid "Added NTP support" -msgstr "एनटीपी समर्थन जोड़ा गया है" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#~ msgid "[No selection]" -#~ msgstr "[कोई चयन नहीं]" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "अज्ञात" |