diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkded.po | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkded.po new file mode 100644 index 00000000000..0348ad9e4d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmkded.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kcmkded.po to Hindi +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkded\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:37+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "kcmkded" +msgstr "केसीएमकेडीईडी" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "KDE Service Manager" +msgstr "केडीई सेवा प्रबंधक" + +#: kcmkded.cpp:55 +msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" +msgstr "(c) 2002 डेनियल मॉल्केनटिन" + +#: kcmkded.cpp:59 +msgid "" +"<h1>Service Manager</h1>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " +"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<ul>" +"<li>Services invoked at startup</li>" +"<li>Services called on demand</li></ul>" +"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " +"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " +"services should be loaded at startup.</p>" +"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"services if you do not know what you are doing.</b></p>" +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:67 +msgid "Running" +msgstr "चल रहा है..." + +#: kcmkded.cpp:68 +msgid "Not running" +msgstr "नहीं चल रहा है..." + +#: kcmkded.cpp:72 +msgid "Load-on-Demand Services" +msgstr "मांग-पर सेवा प्रारंभ करें" + +#: kcmkded.cpp:73 +msgid "" +"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +msgstr "" +"यह उपलब्ध केडीई सेवाओं की सूची है जो मांग-पर (ऑन-डिमांड) प्रारंभ होती हैं. ये " +"सिर्फ आपकी सुविधा के लिए सूचीबद्ध हैं, चूंकि आप इन सेवाओं में हेर-फेर नहीं कर " +"सकते." + +#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 +msgid "Service" +msgstr "सेवा" + +#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#: kcmkded.cpp:85 +msgid "Startup Services" +msgstr "शुरूआती सेवाएँ" + +#: kcmkded.cpp:86 +msgid "" +"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " +"services." +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:92 +msgid "Use" +msgstr "उपयोग" + +#: kcmkded.cpp:100 +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 +msgid "Unable to contact KDED." +msgstr "केडीईडी से सम्पर्क में अक्षम." + +#: kcmkded.cpp:322 +msgid "Unable to start service." +msgstr "सेवा प्रारंभ करने में अक्षम." + +#: kcmkded.cpp:344 +msgid "Unable to stop service." +msgstr "सेवा बन्द करने में अक्षम." |