summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdebase/kdcop.po173
1 files changed, 0 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kdcop.po
deleted file mode 100644
index 30e38188c5e..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kdcop.po
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# translation of kdcop.po to Hindi
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file kdcopui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Extra"
-msgstr "अतिरिक्त (&E)"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 78
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 108
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Returned data type:"
-msgstr "रिटर्न्ड डाटा क़िस्मः"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: kdcop.cpp:20
-msgid "KDCOP"
-msgstr "के-डीकॉप"
-
-#: kdcop.cpp:21
-msgid "A graphical DCOP browser/client"
-msgstr "एक चित्रमय डीकॉप ब्राउज़र/क्लाएंट"
-
-#: kdcopwindow.cpp:226
-msgid "%1 (default)"
-msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "केडीई डीकॉप ब्राउज़र में आपका स्वागत है"
-
-#: kdcopwindow.cpp:293
-msgid "Application"
-msgstr "अनुप्रयोग"
-
-#: kdcopwindow.cpp:325
-msgid "&Execute"
-msgstr "चलाएँ (&E)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:335
-msgid "Execute the selected DCOP call."
-msgstr "चुना गया डीकॉप काल चलाएँ"
-
-#: kdcopwindow.cpp:337
-msgid "Language Mode"
-msgstr "भाषा मोड"
-
-#: kdcopwindow.cpp:345
-msgid "Set the current language export."
-msgstr "मौज़ूदा भाषा निर्यात नियत करें"
-
-#: kdcopwindow.cpp:364
-msgid "DCOP Browser"
-msgstr "डीकॉप ब्राउज़र"
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "No parameters found."
-msgstr "कोई पैरामीटर नहीं मिला."
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "DCOP Browser Error"
-msgstr "डीकॉप ब्राउज़र त्रुटि"
-
-#: kdcopwindow.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Call Function %1"
-msgstr "काल फंक्शन %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:431
-msgid "Name"
-msgstr "नाम "
-
-#: kdcopwindow.cpp:432
-msgid "Type"
-msgstr "क़िस्म"
-
-#: kdcopwindow.cpp:433
-msgid "Value"
-msgstr "मूल्य"
-
-#: kdcopwindow.cpp:640
-msgid "X"
-msgstr "एक्स"
-
-#: kdcopwindow.cpp:641
-msgid "Y"
-msgstr "वाई"
-
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
-#, c-format
-msgid "Cannot handle datatype %1"
-msgstr "डाटाटाइप %1 हैंडल नहीं कर सकता"
-
-#: kdcopwindow.cpp:833
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "डीकॉप काल असफल"
-
-#: kdcopwindow.cpp:835
-#, c-format
-msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
-msgstr "<p>डीकॉप काल असफल.</p>%1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:846
-msgid ""
-"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
-"failed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>एक अनुप्रयोग अभी भी डीकॉप के साथ पंजीकृत है. मुझे पता नहीं कि क्यों यह काल "
-"असफल हुई.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:858
-msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
-msgstr "<p>एक अनुप्रयोग प्रतीत होता है डीकॉप के साथ अपंजीकृत है.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:874
-msgid "DCOP call %1 executed"
-msgstr "डीकॉप काल %1 चलाया गया"
-
-#: kdcopwindow.cpp:883
-msgid "<strong>%1</strong>"
-msgstr "<strong>%1</strong>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Unknown type %1."
-msgstr "अज्ञात क़िस्म %1."
-
-#: kdcopwindow.cpp:896
-msgid "No returned values"
-msgstr "कोई रिटर्नड मूल्य नहीं"
-
-#: kdcopwindow.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "Do not know how to demarshal %1"
-msgstr "पता नहीं कि कैसे %1 को डिमार्शल करें"