diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smb.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..6a648adef2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kio_smb.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of kio_smb.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:03+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>कृपया <b>%1</b> के लिए प्रमाणीकरण जानकारी भरें </qt>" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"कृपया प्रमाणीकरण जानकारी भरें:\n" +"सर्वर = %1\n" +"साझेदारी = %2 के लिए" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"अज्ञात फ़ाइल क़िस्म, न तो डिरेक्ट्री न फ़ाइल." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "फ़ाइलः %1 अस्तित्व में नहीं है" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "आपके स्थानीय नेटवर्क पर किसी वर्कग्रुप को ढूंढने में असमर्थ रहा." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr " %1 हेतु कोई मीडिया नहीं" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "%1 के लिए होस्ट से कनेक्ट नहीं हो पाया" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "%1 के लिए जवाबदेह सर्वर से जुड़ने में त्रुटि" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "दिए गए सर्वर पर साझेदारी नहीं मिला" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "खराब फ़ाइल डिस्क्रिप्टर" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "स्टेट: %1 पर अज्ञात त्रुटि कंडीशन" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"कृपया सुनिश्चित हों कि आपके तंत्र पर साम्बा पैकेज उचित प्रकार संस्थापित है." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"साझा \"%1\" को होस्ट \"%2\" से उपयोक्ता \"%3\" द्वारा माउन्ट किया जाना असफल.\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"माउन्ट पाइन्ट \"%1\" को अनमाउन्ट करने में असफल.\n" +"%2" |