diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..c54ab30efd1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of kasteroids.po to Hindi +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:39+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "केडीई अंतरिक्ष खेल" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "के-एस्टरॉइड्स" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "पावर अपग्रेड्स पर प्रहार किए जा सकते हैं या नहीं." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "प्रति खेल जहाजों की संख्या" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "ध्वनि दें या नहीं." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "जब कोई जहाज नष्ट होता है, तो बजाई जाने वाली ध्वनि." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "जब कोई चट्टान नष्ट होती है, तो बजाई जाने वाली ध्वनि." + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "अंक" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "जहाज" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "ईंधन" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "प्रतिबल" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr "बाएँ मुड़ें" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "दाएँ मुड़ें" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "गोली चलाएँ" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "ब्रेक लगाएँ" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "रक्षा कवच" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "लांच" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "प्रारंभ करने के लिए %1 को दबाएँ" + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "जहाज नष्ट हो गया है. प्रारंभ करने के लिए %1 को दबाएँ." + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "खेल ख़त्म !" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "के साथ नया खेल प्रारंभ करें" + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr "जहाज." + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "खेल ख़त्म होने पर अधिकतम अंक दिखाएँ" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "खिलाड़ी पावरअप्स को नष्ट कर सकता है" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"खेल ख़त्म\n" +"\n" +"गोलियाँ चलाईं:\t%1\n" +" निशाने पर:\t%2\n" +" निशाना छूटा:\t%3\n" +"निशाना लगने का अनुपात:\t%4 %\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "के-एस्टरॉइड्स ठहरा दिया गया है" + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "ठहरा" |